Il allait souvent chez le libraire,quand il faisait ses études secondaires.
他上中學時,經(jīng)常去書店。
Parallèlement aux efforts déployés par les libraires, les éditeurs et nombre d'autres parties intéressées, les bibliothèques et les écoles jouent, en l'occurrence, un r?le important, en se préoccupant tout spécialement des minorités au sein de la société néerlandaise.
與書商的努力一道,出版商和眾多其他有關各方、圖書館和學校在這方面發(fā)揮著重要作用,特別將注意到荷蘭社會中文化上占少數(shù)的民族。
L'orateur précise que quand elle a parlé précédemment au sujet de l'égalité de salaires, elle visait des types d'activité qui, tout en étant peut-être différents, avaient la même valeur, comme le travail du libraire et celui de l'ingénieur.
她解釋說她早先提到同等報酬時,指的是同等價值的各類工作應享有同等報酬,即使工作類型大不相同,例如圖書管理員和工程師。
Par exemple, le droit de la propriété intellectuelle permet au titulaire d'interdire la reproduction non autorisée d'un livre, mais pas d'interdire à un libraire autorisé qui a acheté le livre de le revendre ni d'interdire à l'acheteur final d'insérer des notes manuscrites dans la marge pendant la lecture.
例如,知識產(chǎn)權法允許權利持有人防止未經(jīng)授權復制一本書,但不允許其防止已購買圖書的有授權書店出售圖書,或最終買方讀書時在空白處作筆記。
Octroi de subventions, sur le régime commun, aux associations de femmes, aux professionnels des médias et libraires, en vue d'encourager la publications d'ouvrages sur les femmes et les questions de parité des sexes et de favoriser la communication, la création d'ateliers, de bureaux de presse et d'agences de presse sur les femmes.
通過一般性補貼評發(fā)制度向婦女組織、媒體與出版業(yè)的專業(yè)人員提供補貼,資助編輯出版有關婦女和性別與大眾傳媒的書刊、開辦培訓班和建立婦女報刊及新聞陳列室。
15.25 Le Groupe des services d'information continuera à fournir à la communauté internationale et aux partenaires du Programme pour l'habitat de l'information et des services de relations avec la presse et les médias, en planifiant et en organisant à l'échelon mondial, régional et national de grandes manifestations médiatisées, notamment la Journée mondiale de l'habitat et le Forum urbain mondial, en commercialisant les publications d'ONU-Habitat au moyen de la distribution ciblée de publications et de nouveaux produits, vendus par exemple par abonnement, afin de favoriser le renouvellement de commandes et les partenariats avec un réseau plus large d'éditeurs et de libraires.
25 新聞服務股將繼續(xù)通過規(guī)劃和組織全球、區(qū)域和國家重大媒體活動,包括世界人居日和世界城市論壇,為國際社會和所有人居議程伙伴提供信息、新聞和媒體外聯(lián);通過出版物和新產(chǎn)品(如訂閱產(chǎn)品以鼓勵再定購)的定向促銷,并與范圍更廣的出版商和售書商網(wǎng)絡建立伙伴關系,銷售人居署出版物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com