Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .
尤其17世紀(jì)以來(lái),有一大批不信教的人,無(wú)神論者,反教權(quán)主義者。
Dans sa déclaration d'ouverture, Mme?Libertine Amathila, Vice-Premier Ministre de la Namibie, qui a officiellement ouvert la Conférence au nom du Président namibien, M.?Hifikepunye Pohamba, a noté que l'inscription dans la catégorie des PRI sur la base du revenu par habitant ne donnait pas une image exacte de la situation et que ces pays partageaient le même désir d'obtenir de la communauté internationale qu'elle les aide à atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les OMD.
納米比亞共和國(guó)副總理利伯蒂納·阿馬蒂拉代表希菲凱普奈·波漢巴閣下宣布會(huì)議正式開(kāi)始,并在開(kāi)幕詞中指出,根據(jù)人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值來(lái)劃定中等收入國(guó)家并未反映真實(shí)情況,中等收入國(guó)家都共同希望國(guó)際社會(huì)支持它們,幫助它們實(shí)現(xiàn)國(guó)際商定的發(fā)展目標(biāo),包括千年發(fā)展目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Après une année d'étude personne ne disait que c'était un homme d'esprit, on le regardait comme un grand seigneur appliqué, fort généreux, mais un peu libertin.
經(jīng)過(guò)一年的學(xué)習(xí),沒(méi)有人說(shuō)他是個(gè)機(jī)智的人,他被認(rèn)為是一個(gè)偉大而勤奮的領(lǐng)主,非常大方,但有點(diǎn)放蕩不羈。
Carrouges y dépeint Le Gris comme un homme à qui il avait offert son amitié mais qui était en fait un libertin et un intriguant s'accaparant les titres et terres devant lui revenir.
卡魯日將勒·格里描繪成一個(gè)曾經(jīng)向他表示友誼的人,但實(shí)際上是一個(gè)放蕩不羈、擾亂事端的人,把應(yīng)該屬于卡魯日的頭銜和土地?fù)?jù)為己有。
Le Figaro nous dit la Beauté du Versailles de Louis XV qu'en nos temps d'avant-déluge, une exposition dévoile, et dévoile la vie privée d'un souverain libertin et chrétien.
《 費(fèi)加羅報(bào)》 向我們講述了路易十五的凡爾賽宮之美, 在我們洪水泛濫之前的時(shí)代,一場(chǎng)展覽揭開(kāi)了一個(gè)放蕩不羈的基督教君主的私生活。
Bient?t, j'eus surmonté le retour de ces accès, c'est ainsi que je les appelais, et en cinq ou six jours j'obtins sur ma conscience une victoire aussi complète qu'un jeune libertin résolu à étouffer ses remords le pouvait désirer.
不久,我就控制了自己的沖動(dòng),不讓那些正經(jīng)的念頭死灰復(fù)燃。不到五六天,我就像那些想擺脫良心譴責(zé)的年輕人那樣,完全戰(zhàn)勝了良心。
Dans Paris Normandie, c'est un autre progrès, on apprend que le RDV club, lieu libertin de Rouen, a redéfini son concept avec l'actrice pour adultes Nikita Bellucci, et sera désormais inclusif, intégrera les communautés LGBTQIA plus.
在巴黎諾曼底,這是另一個(gè)進(jìn)步,我們了解到RDV俱樂(lè)部,魯昂的自由之地,已經(jīng)重新定義了其與成人女演員Nikita Bellucci的概念,現(xiàn)在將具有包容性,將整合LGBTQIA更多的社區(qū)。
Il les chantait avec une voix de femme ou de ténor, selon le cas, et terminait par d'énormes éclats de rire libertins qui étaient un magistral écho de ceux lancés par les servantes quand elles l'entendaient chanter en fran?ais.
他用女人或男高音的聲音唱了這些歌,視情況而定,最后以一陣陣放蕩的笑聲結(jié)束,這與仆人聽(tīng)到他用法語(yǔ)唱歌時(shí)所說(shuō)的話巧妙地相呼應(yīng)。
Elle était trois fois furieuse : à cause de la situation imméritée dans laquelle elle se trouvait, à cause de la conduite libertine d'Hildebranda et parce qu'elle était certaine que le cocher tournait en rond afin de retarder leur arrivée.
她有三次憤怒:因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己處于不該有的境地,因?yàn)橄柕虏继m達(dá)的放蕩行為,因?yàn)樗_信馬車夫在兜圈子,以拖延他們的到來(lái)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com