试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某種釋放解脫的效應。

評價該例句:好評差評指正

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是偉大的解放者,是解決這個問題的惟一出路。

評價該例句:好評差評指正

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之師,靈魂之解放者,智慧之啟迪者。

評價該例句:好評差評指正

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我們目前的情況下,這個理由不僅令人信服,而且可能思想解放。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux cas d'exactions commises par les ??Patriotes?? ou ??Libérateurs?? continuent d'être signalés dans la ville de Bangui.

“愛國者”或“解放者”繼續(xù)在班吉市犯下許多勒索行為。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他們拯救了奄奄一息的人。

評價該例句:好評差評指正

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héro?sme des libérateurs et aux générations futures.

這是我們對納粹集中營受害者的記憶、解放者的英雄主義以及后代的責任。

評價該例句:好評差評指正

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

剛果婦女對使其得到解放的和平的這種追求應得到出席本次會議的所有人的支持。

評價該例句:好評差評指正

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面對無法描述的罪惡,今天在座的來自許多國家的這些解放者表現(xiàn)了人類從善的能力。

評價該例句:好評差評指正

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米爾伊拉姆猛虎解放組織之間的?;饏f(xié)定于2月底生效。

評價該例句:好評差評指正

Des exactions sont parfois commises par des éléments des forces de l'ordre, notamment les ??Libérateurs??, ce qui constitue une source de préoccupation majeure.

有些侵權行動為是安全部隊成員、特別是“解放者”進行的;這是一項重大的關切事項。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和猶太人以及全人類都欠死亡營解放者一份情。

評價該例句:好評差評指正

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

從1430年起,奧爾良市每年都會舉辦紀念解放這座城市的英雄圣女貞德的慶?;顒?,時間是每年五月的7、8日。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège demeure fermement attachée à son r?le de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威堅定地致力于擔任斯里蘭卡政府和猛虎組織之間和平進程的調解人。

評價該例句:好評差評指正

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但據(jù)解放者所述,比味道甚至比堆積如山的尸體更甚的是,人們講述了面對這些幸存者的恐怖故事。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, un groupe d'états membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,獨聯(lián)體一組成員國通過了一項關于塔林解放軍人紀念碑情況的聲明。

評價該例句:好評差評指正

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une ??violence libératrice?? là-bas, et vice-versa.

往往是,有人認為的恐怖主義行動,卻得到其他人的容忍,或甚至被他們看作是“解放的暴力”。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont fait na?tre à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héro?ques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它們?yōu)槭澜鐜砹艘环N新的意識,激勵了弗朗西斯科·德米蘭達、西蒙·玻利瓦爾和何塞·馬蒂等英勇的解放者。

評價該例句:好評差評指正

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains?: nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所說的那樣,他們想要成為其自己政治模式及其人類和解放發(fā)展的創(chuàng)造者和主人公。

評價該例句:好評差評指正

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我們注意到中非正義解放運動承諾放下武器與政府對話。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

C'est-à-dire, qu'il était, le principe de sobriété et de modération, il est libérateur, tout de suite libérateur.

也就是說,節(jié)制和適度是這一原則的核心,它具有解放性,立刻就能感受到的解放性。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

L'histoire relative à l'Anglais qui vend sa libératrice, une négresse, après l'avoir rendue mère afin d'en tirer plus d'argent.

“據(jù)說有個黑種女子救了一個英國人的性命,英國人為了多賺幾個錢,讓她有了身孕再把她賣出去。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bolivar occupe la première place historique dans le monde latino-américain, c'est LA figure du Libérateur.

玻利瓦爾在拉丁美洲世界占據(jù)了首要地位,他是解放者的形象。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il est donc toujours bénéfique et libérateur de réfléchir à cela et d'essayer de réduire ces comportements.

因此,反思這一點并嘗試減少這些行為總是有益的,總是能夠得到解脫。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.

而且,意識到你所經歷的困境并不一定是有原因的,這也是一種解脫。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ses prouesses lui ont valu le surnom très impressionnant de El Libertador, qui signifie Le Libérateur, en espagnol.

他的實力為他贏得了一個令人印象非常深刻的綽號El Libertador,在西班牙語中是解放者的意思。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Si un lion l'attrape par le cou, par exemple, il peut se contorsionner et lui décocher un coup de patte libérateur.

如果獅子抓住它的脖子,它可以通過扭動身子,從它爪子中解脫出來。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le but à atteindre, la libération des colonies espagnoles, ne doit pas souffrir d'une lutte d'égos entre libérateurs.

要實現(xiàn)的目標,即解放西班牙殖民地,決不能遭受解放者之間的自負斗爭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Toussaint Louverture est célébré comme le 1er libérateur noir.

杜?!けR維杜爾 (Toussaint Louverture) 被譽為第一位黑人解放者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est libérateur de ne plus avoir le masque.

- 不再有面具是一種解放。

評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

C'est à partir du discours du 18 juin 1940 que s'étaient construites la légende et la figure de libérateur du Général.

正是從1940年6月18日的演講中,傳說和戴高樂將軍解放者的形象得以建立。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un cri libérateur dans la plus grande bataille de tomates du monde.

- 世界上最大的番茄大戰(zhàn)中的解放吶喊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un but libérateur signé O.Giroud et les Bleus s'envolent vers une nouvelle demi-finale.

吉魯?shù)倪M球,藍軍進入新的半決賽。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年6月合集

Avraham sourit-il de cette profanation libératrice?

亞伯拉罕對這種解放性的褻瀆會微笑嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'était jubilatoire et libérateur pour elles.

這對他們來說是歡欣鼓舞和解放的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Plus au sud, l'Equateur, le Pérou et la Bolivie luttent encore pour se débarrasser des autorités coloniales assistés par d'autres grands libérateurs.

再往南,厄瓜多爾、秘魯和玻利維亞仍在努力擺脫殖民當局,并得到其他偉大解放者的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mais en fait, ce n’est pas vrai, parce que c’est libérateur de se dire que ce n’est pas à vous tout seul de trouver les solutions.

但事實上,這并不是真的,因為意識到不是你一個人要找到解決辦法是一種解脫。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le crépuscule s’était fait ; la nuit venait, la grande libératrice, l’amie de tous ceux qui ont besoin d’un manteau d’ombre pour sortir d’une angoisse.

黃昏來臨,夜開始了,這是個大救星,是一切需要以黑影作大衣逃出苦難的人的朋友。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce qu'il faut commencer par dire, c'est que Bolivar a pu devenir ce grand Libérateur parce qu'il est né au bon moment et au bon endroit.

首先必須說的是,玻利瓦爾之所以能夠成為偉大的解放者,是因為他出生在正確的時間和正確的地點。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

En ce moment, madame Bonacieux reprenait ses sens. Elle ouvrit les yeux, regarda avec terreur autour d’elle, vit que l’appartement était vide, et qu’elle était seule avec son libérateur.

這時,波那瑟太太恢復了知覺。她睜開眼睛,恐懼地看一看周圍,見房間里沒有人,只剩下她和她的救命恩人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com