试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7點起床。

評價該例句:好評差評指正

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起來便聽見下雨的聲音。

評價該例句:好評差評指正

On va voter à mains levées .

我們將通過舉手表決來進行選舉。

評價該例句:好評差評指正

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信時間是18點30分。

評價該例句:好評差評指正

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

實現門窗的舉升、閉合的自動化。

評價該例句:好評差評指正

Ces restrictions ont été levées fin décembre.

自12月下旬以來,這些限制已經取消。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.

我們將繼續(xù)支持取消這項禁運。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我國要求立即解除對古巴的封鎖。

評價該例句:好評差評指正

La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.

然后《公約》締約方會議開幕會議結束。

評價該例句:好評差評指正

La séance d'ouverture de la CMP serait ensuite levée.

然后《議定書》締約方會議的開幕會議結束。

評價該例句:好評差評指正

Les restrictions à la circulation des touristes seraient également levées.

還將取消對游客行動的限制。

評價該例句:好評差評指正

Nous réitérons notre appel à la levée de l'embargo.

我們再次要求解除這一禁運。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque celle-ci aurait avancé dans ce domaine, cette réserve serait levée.

隨著這一領域立法工作的進展,這一保留將予撤回。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande instamment au Gouvernement la levée complète de l'immunité.

她促請政府完全取消豁免權。

評價該例句:好評差評指正

Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.

貝寧敦促取消單方面采取的所有經濟脅迫措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons la levée des bouclages qui paralysent l'économie palestinienne.

我們呼吁取消窒息巴勒斯坦經濟的各種關閉措施。

評價該例句:好評差評指正

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根據該決議的規(guī)定,解除制裁的條件是遵守這些要求。

評價該例句:好評差評指正

L'interdiction qui pesait sur les activités du parti a été levée.

對該黨活動的禁令已經解除。

評價該例句:好評差評指正

Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.

伊拉克區(qū)域內貿易在取消制裁之后在地理上更多樣化。

評價該例句:好評差評指正

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

烏干達支持解除對古巴的封鎖。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

J’irai avec votre fils faire la levée du drap noir.

我跟您的兒子一塊去扯黑呢料子?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La main d'Hermione s'était levée à la vitesse d'un boulet de canon.

赫敏的手臂高高地舉到空中。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣2》精選

La brume s'est levée pour nous.

迷霧散開讓我們進來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black et Lupin se tenaient c?te à c?te, leurs baguettes magiques levées.

布萊克和盧平并肩站著,舉起了魔杖。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Dès sa parution, le papier entra?ne une levée de boucliers des anciens du collège de rugby.

這篇文章一發(fā)表,就引起了橄欖球學院校友的強烈抗議。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les armées étaient privées, au même titre que les armées féodales levées durant l'Europe du Moyen-age.

軍隊是私人擁有的,就像中世紀歐洲的封建軍隊一樣。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le matin, elle s'était levée t?t, suivant son habitude.

那天清晨,她照老習慣起得很早。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.

她站了起來,用令人吃驚的毅力和決心說。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

Je me suis levée et je suis descendue sans faire de bruit.

我起床并且悄悄下了床。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Elle veut obtenir le statut d'économie de marché, elle veut obtenir la levée de l'embargo sur les armes.

中國希望獲得市場經濟地位、解除武器禁運。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.

女護士站起來,朝門口走去。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle s’était levée, il prit sa main et la serra dans la sienne.

她站了起來,菲利普握住她的手,把它裹在了自己的大手里。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Après une heure minimum au frais, la pate est bien ronde et bien levée.

在冰箱里至少放一個小時后,面團就會很圓潤,并且很好地脹大。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le médecin, qu’on avait été chercher, était accouru. La tante Gillenormand s’était levée.

醫(yī)生,在他們去叫后,也已經趕到,吉諾曼姨媽也已起床了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid reprit son chemin, mais son arbalète était toujours levée et ses yeux fixaient Magorian d'un air mena?ant.

海格向前走去,但是他仍然舉著弩,用威懾的目光緊緊盯著瑪格瑞。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Toussaint n’était pas levée, et Cosette pensa tout naturellement que son père dormait.

杜桑沒有起床。珂賽特很自然地這樣想父親還睡著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron était resté immobile, la baguette toujours levée, contemplant la masse inanimée du monstre.

羅恩站在那里,瞪眼看著自己所做的事情,魔杖還高高地舉在手里。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Le transport, la distribution et la levée des lettres sont à la charge de la poste.

信函的運輸、分送和收取都由郵局負責。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

Comme tous les jours, elle s’est levée t?t et elle est partie se promener au parc, avec Caroline.

和每一天一樣,她很早起床,然后和Caroline去公園散步。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Où étais-tu ? demanda Hermione d'une voix anxieuse. Elle s'était levée d'un bond.

“你去哪兒了?”赫敏跳起來急切地問。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com