试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.

長(zhǎng)期的高通貨膨脹常常是寬松貨幣政策的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout pays en développement qui est laxiste vis-à-vis de la corruption met en péril son progrès.

對(duì)腐敗現(xiàn)象采取寬容態(tài)度的任何發(fā)展中國(guó)家將會(huì)危及自己的進(jìn)步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prédateurs ne doivent pas exploiter les lacunes du droit et l'application laxiste des lois.

不得讓剝削者鉆法律空子或利用執(zhí)法不嚴(yán)趁機(jī)作惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"Première classe de qualité" et de "qualité de service", c'est que nous ne montrent pas laxiste poursuite.

“一流的品質(zhì)”和”優(yōu)質(zhì)的服務(wù)”是我們不展懈的追求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il faut instaurer une certaine convivialité avec ses employés en étant ni trop laxiste, ni trop sévère.

最后是,自己與職工之間建立某種融洽親近的關(guān)系,不過(guò)于放縱,也不太嚴(yán)厲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, les entreprises choisissent un cadre juridique plus laxiste pour échapper à la responsabilité qu'imposent des régimes plus stricts.

在有些情況下,希望保護(hù)自己免于承擔(dān)在嚴(yán)格制度下可能產(chǎn)生的責(zé)任的法律實(shí)體可能喜歡在較寬松的法律框架下進(jìn)行運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'absence de normes nationales et internationales concernant le clonage dans certains pays créerait un environnement dangereusement laxiste en matière d'expérimentation.

此外,由于一些國(guó)家沒(méi)有關(guān)于克隆的國(guó)家和國(guó)際準(zhǔn)則,這就會(huì)創(chuàng)造一種危險(xiǎn)的容許試驗(yàn)的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’impulsion d’investissement est constatée dans plusieurs régions chinoises, résultat des politiques de stimulus et de l’ambiance laxiste au niveau du crédit bancaire.

在政府的各項(xiàng)政策激勵(lì)和寬松的銀行信貸環(huán)境下,中國(guó)一些地區(qū)再現(xiàn)投資“沖動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi que, sans en être l'unique cause, des pratiques de crédit laxistes et irresponsables ont contribué à une valorisation irrationnelle des logements.

因此,松散和不負(fù)責(zé)任的放債助長(zhǎng)并使得住房?jī)r(jià)格失去理性地上漲,盡管其并非唯一的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le règlement d'application de cette disposition est encore plus laxiste.

解釋這項(xiàng)規(guī)定的有關(guān)規(guī)則更加寬容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de responsabilités institutionnelles peu clair ou laxiste, par exemple, n'a guère de chances d'attirer l'investissement privé vu les risques accrus qu'il implique.

例如,機(jī)構(gòu)責(zé)任薄弱或不清楚就不大可能吸引私人投資,因?yàn)樗骘L(fēng)險(xiǎn)較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les effets négatifs de stocks peu ou mal sécurisés sont exacerbés par la corruption, la négligence et des contr?les laxistes des exportations et des frontières.

腐敗、疏忽以及出口和邊界管制執(zhí)行不嚴(yán),都可能使儲(chǔ)存安保不善或不力所產(chǎn)生的不利影響進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces terroristes se cachent dans les centres urbains et s'en remettent à des bandes criminelles locales ou utilisent les réglementations laxistes pour acquérir des armes.

這些“基地”組織恐怖分子已“生根于”各大城市,依靠當(dāng)?shù)胤缸飯F(tuán)伙或松散的規(guī)章以取得其武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Allemands n'ont, pour le moment, pas obtenu gain de cause sur l'introduction de "sanctions politiques" privant les Etats trop laxistes de droits de vote dans l'UE.

目前,德國(guó)還沒(méi)有在引進(jìn)剝奪歐盟中過(guò)于放任的國(guó)家投票權(quán)的“政治制裁”上獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, les entreprises désireuses d'échapper à la responsabilité qui pourrait na?tre dans des régimes plus stricts préféreront probablement opérer dans un cadre juridique plus laxiste.

在某些情況下,一心想逃避在較為苛刻制度下可能產(chǎn)生的賠償責(zé)任的商業(yè)實(shí)體或許更希望在比較寬容的法律框架下經(jīng)營(yíng)其業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de sa législation laxiste en termes d'immatriculation et d'imposition, le Libéria sert depuis de nombreuses années de ??pavillon de complaisance?? pour l'industrie marginale du fret aérien.

由于利比里亞許可證和稅收的法律不嚴(yán),多年來(lái),次要的空運(yùn)業(yè)一直掛該國(guó)的方便旗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus le manque de réseaux d'information et une application laxiste des politiques dans plusieurs pays ont gêné la promotion de ces trois considérations dans les pays en développement.

此外,在幾個(gè)國(guó)家中,缺乏信息網(wǎng)絡(luò)和實(shí)施政策不力也阻礙了在發(fā)展中國(guó)家促進(jìn)這三種考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que la réaction de la communauté internationale au fil des ans a été, au mieux insuffisante, au pire laxiste, et a conduit à la situation néfaste d'aujourd'hui.

從我們的角度來(lái)看,國(guó)際社會(huì)這幾年作出的反應(yīng),往最好處說(shuō)是有所不足,往最壞處說(shuō)則是縱容,因而造成了目前這種不利的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient également de prendre des mesures réglementaires coordonnées, car la crise financière est due non seulement à des innovations financières (titrisation et financements hors bilan), mais également à une réglementation laxiste.

還必須協(xié)調(diào)采取監(jiān)管措施,因?yàn)檫@次金融危機(jī)的原因不僅是金融革新(證券化和資產(chǎn)負(fù)債表外的融資),而且也是監(jiān)管不力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation, caractéristique des dernières années de la deuxième République, était essentiellement due à une gestion financière et budgétaire laxiste, liée à des dépenses non planifiées et alimentées par la planche à billets.

這種情形是第二共和國(guó)最近幾年的典型特征,其主要原因是財(cái)政和預(yù)算管理松散,以及通過(guò)印制鈔票平衡計(jì)劃外開(kāi)支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Laxiste, ?a veut dire qui laisse tout passer, c'est le contraire de sévère.

Laxiste意為容忍一切,它是嚴(yán)厲的反義詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Les habitants lui ont reproché sa politique trop laxiste en matière d'arrestations, notamment.

居民尤其批評(píng)他在逮捕方面過(guò)于寬松的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Oui, mais sympa et laxiste, ce n'est pas la même chose.

是的,但是很好和松懈,這不是一回事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Le label AB, le plus connu, est devenu moins exigeant pour s’adapter à la législation européenne, plus laxiste sur la présence d’OGM et de pesticides.

為了適應(yīng)歐洲法規(guī),最著名的AB標(biāo)簽的要求降低了,關(guān)于轉(zhuǎn)基因生物和殺蟲(chóng)劑的存在方面更加寬松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

Les forces de l'ordre sont jugées laxistes, c'est-à-dire qu'elle ne réagisse pas assez lors de ces attaques contre les femmes.

警方被認(rèn)為是松懈的,也就是說(shuō),她對(duì)這些針對(duì)女性的襲擊反應(yīng)不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

F. Loore est journaliste, il enquête depuis 6 ans sur ces sdossier et, pour lui, les autorités ont toujours été trop laxistes.

F. Loore 是一名記者,他調(diào)查這些案件已經(jīng) 6 年了,對(duì)他來(lái)說(shuō),當(dāng)局總是過(guò)于松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

L'idée, ce n'est pas d'être laxiste.

這個(gè)不是讓你對(duì)自己過(guò)分寬容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pour autant, ils n’ont pas le sentiment d’être laxistes.

但是,他們并不覺(jué)得自己松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年1月合集

Plusieurs députés de l’opposition ont dénoncé aujourd’hui l’attitude ? laxiste ? du gouvernement qu’ils soup?onnent de ne pas vouloir vexer Pékin avec des mesures plus drastiques.

幾位反對(duì)黨議員今天譴責(zé)政府" 松懈" 的態(tài)度,他們懷疑政府不想用更嚴(yán)厲的措施冒犯北京。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Alors que les élus démocrates souhaitent déposer un projet de loi visant à régulariser 11 millions de clandestins, les républicains fustigent ce qu’ils considèrent comme une gestion laxiste et irresponsable de la crise migratoire.

雖然當(dāng)選的民主黨人希望提出一項(xiàng)法案,使1100萬(wàn)非法移民合法化,但共和黨人卻抨擊了他們認(rèn)為對(duì)移民危機(jī)的松懈和不負(fù)責(zé)任的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a toujours un endroit où un personnel n'a pas été formé, où un titulaire est un peu plus laxiste, et ?a va passer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com