试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鱸魚是一種攝食仔魚,蟲,魚苗且食量很大的魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

變態(tài),幼蟲,若蟲,繭,蛹及成百上千的關(guān)于昆蟲的小秘密對(duì)他都至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.

在最炎熱的夏季,高達(dá)95 %的幼蟲死于土壤的干燥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.

從研究實(shí)驗(yàn)可知,鉆井的泥沙能夠阻止海洋無(wú)脊椎動(dòng)物的幼蟲定居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran estime la quantité totale de poissons perdue par l'IFC en se fondant sur un peuplement moyen de 35?000?larves par hectare.

在估計(jì)伊朗漁業(yè)公司遭受的魚損失總量時(shí),伊朗采用中間值,即每公頃35,000條幼魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux interventions centrales peuvent être complétées, généralement dans des emplacements spécifiques, par d'autres méthodes comme le contr?le des larves ou la gestion environnementale.

通常在特定地區(qū),這些核心干預(yù)措施可以和幼蟲控制或環(huán)境管理等其他辦法配合使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dommages subis par les larves et ?ufs ont réduit les populations de poissons et porté un coup à l'industrie de la pêche du Liban.

魚苗和魚卵受損,導(dǎo)致魚群減少,損害了黎巴嫩的漁業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fibrine Qilu Co., Ltd (Shandong, biologiques des protéines Linqu Co., Ltd) est la seule utilisée pour produire des larves pure de haute technologie bio-protéines éléments nutritifs de la plante.

齊魯生物蛋白有限公司(山東臨朐生物蛋白有限公司)是我國(guó)唯一一家引用純幼蟲制作出高科技含量的生物蛋白植物營(yíng)養(yǎng)素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'élevage de crevettes, le défrichage des mangroves, la capture massive de larves sauvages et l'utilisation sans discrimination d'antibiotiques pour lutter contre les maladies compromettent d'importants stocks de poissons d'intérêt commercial.

為養(yǎng)殖蝦,清除紅樹(shù)林,廣泛捕撈野生幼蟲和任意使用抗生素控制疾病,正在對(duì)重要的商業(yè)魚類資源產(chǎn)生負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les élevages de crevettes, le défrichage des mangroves, la capture extensive de larves sauvages et l'utilisation sans discrimination d'antibiotiques pour lutter contre les maladies ont endommagé d'importants stocks de poissons d'intérêt commercial.

為養(yǎng)殖蝦,清除紅樹(shù)林,大量捕撈野生幼蟲和任意使用抗生素控制疾病,對(duì)重要的商業(yè)魚類資源產(chǎn)生了負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne l'apparition des larves de mouches, le tribunal a estimé que l'acheteur aurait d? adresser une nouvelle notification étant donné que ce défaut n'était pas indiqué dans la première notification.

關(guān)于出現(xiàn)蛆的問(wèn)題,法院認(rèn)為,買主必須再次發(fā)出通知,因?yàn)檫@一缺陷沒(méi)有包括在第一次通知中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d'?ufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse.

對(duì)海洋生命的其他負(fù)面影響包括破壞卵和幼體,以及傷害有鰾的魚,例如巖魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étant donné l'immensité des plaines abyssales et des talus continentaux, les larves et les juvéniles, et même les adultes dans le cas des plus petits organismes, ont de fortes chances de dériver sur de longues distances.

深海平原和大陸坡面積遼闊,幼體和幼齡生物(對(duì)于最小的生物來(lái)說(shuō)甚至是成體)的遠(yuǎn)距離漂移的可能性很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les interventions impliquant la lutte contre les larves, l'amélioration des habitations et d'autres stratégies de gestion environnementale, ainsi que des mesures d'hygiène, sont tributaires de la participation d'autres secteurs (agriculture, industrie, éducation), ainsi que des communautés.

涉及幼體控制方法、房屋改進(jìn)和其他與衛(wèi)生相關(guān)的環(huán)境管理戰(zhàn)略的措施非常依賴其他部門(即農(nóng)業(yè)、工業(yè)和教育)和社區(qū)的參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre d'efforts de prévention du paludisme ont également été mis en ?uvre, dont l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide, la pulvérisation de DDT à effet rémanent, la vaporisation d'insecticides et des mesures de destruction des larves.

泰國(guó)還一直開(kāi)展一些防治瘧疾的工作,包括使用經(jīng)殺蟲劑處理過(guò)的網(wǎng)、噴灑滴滴涕殘留劑、加熱噴霧和采用滅幼蟲措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran déclare que la surface couverte par la mangrove a diminué de 166,3?hectares, ce?qui a fait dispara?tre les lieux de ponte de diverses espèces ainsi que des zones où se concentraient jusqu'à 6?millions de larves de poisson.

伊朗表示減少相當(dāng)于166.3公頃的紅樹(shù)林面積,導(dǎo)致各種物種喪失繁衍的場(chǎng)所以及6,000,000幼魚喪失哺育的場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas où des organismes, des larves par exemple, sont emportés loin du mont sous-marin est l'exception à cette règle mais il se produit rarement en raison du régime des courants qui circulent autour de nombreux monts sous-marins.

生物經(jīng)常以幼體形式被帶離海山的情況是個(gè)例外,但這種現(xiàn)象由于據(jù)發(fā)現(xiàn)許多海山具有環(huán)流特征而受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, il semble probable qu'une ou plusieurs de ces maladies ou épizooties se produira en Iraq ou dans la région pour la première fois, comme cela s'est déjà produit avec l'infestation de larves de la lucilie bouchère après la première Guerre du Golfe.

而且,其中的一種或多種疾病或獸疫可能是伊拉克或該地區(qū)以前從未發(fā)生過(guò)的,就像第一次海灣戰(zhàn)爭(zhēng)后爆發(fā)的蛆癥金蠅一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entra?né une diminution de la pression prédatrice qui s'exer?ait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

還有,有證據(jù)表明,北大西洋斜竹莢魚和鯡的生物量的減少反過(guò)來(lái)減輕了對(duì)鱈科幼魚的掠食壓力,使鱈魚和黑線鱈等鱈科魚數(shù)量增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme de l'OMS de lutte contre l'onchocercose a permis d'éradiquer cette maladie dans sept pays d'Asie occidentale, les techniques spatiales de surveillance des bassins hydrologiques ayant été utilisées aux fins de la pulvérisation de produits destinés à éliminer les larves qui en sont le principal vecteur.

在西亞,衛(wèi)生組織的盤尾絲蟲病防治方案利用衛(wèi)星技術(shù)成功地根除了七個(gè)國(guó)家的盤尾絲蟲病(河盲癥), 包括為支持定點(diǎn)噴灑殺滅幼蟲這種主要傳播源而進(jìn)行水文監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

國(guó)家地理

Ces trucs blancs, ce sont des larves d'abeilles.

這些白色的東西是蜜蜂幼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ceux d’hier sont des spectres ; ceux de demain sont des larves.

昨天的那些是一些鬼物,明天的那些是一些游魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il voyait un flamboiement, et, autour de ce flamboiement, des larves.

他見(jiàn)到一個(gè)火光,在火光四周有妖魔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Pour les petites particules de plastique la solution viendra peut-être d'une larve.

而對(duì)于塑料小顆粒,解決方法可能是一只幼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Que faut-il faire pour faire évanouir ces larves ?

怎樣才能清除這些厲鬼呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il était là, assis sur la borne de sa porte, immobile comme une larve de glace.

他坐在大門旁的護(hù)墻石上,象個(gè)凍死鬼似的,紋絲不動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

?a peut surprendre certains, même quand en Bretagne on gobe les hu?tres, pourquoi pas manger les larves.

這可能會(huì)讓一些人感到驚訝,甚至在布列塔尼我們吃牡蠣,為什么不吃幼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ainsi les larves de moustiques vont dépolluer leur environnement.

蚊子幼蟲會(huì)清理它們的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean vit ces larves faire une sorte de cercle.

冉阿讓看見(jiàn)這些妖魔圍成一圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Alors chez les moustiques, seule la femelle pique, pour nourrir ses larves.

那么在蚊子身上,只有雌蚊子叮人,為了養(yǎng)活它的幼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Donc larve, trois mois, un an et puis un petit peu plus.

比如說(shuō)幼魚、三個(gè)月大的、一年的或者再大一點(diǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une fois que la larve se développe, l'h?te ressent une forte gêne.

幼蟲一旦生長(zhǎng)起來(lái),宿主會(huì)感到極其不適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ils détruisent les larves du corail, perturbent leur reproduction et provoquent leur blanchissement.

它們破壞珊瑚幼蟲,破壞其繁殖并導(dǎo)致它們白化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ce n'est pas parce que tu es une larve que tu es inutile.

你是個(gè)蛆蟲但這并不意味著你一無(wú)是處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les larves ne sont pas indispensable à la qualité de l'eau.

蚊子幼蟲對(duì)水質(zhì)也不是必需的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Voilà donc là c'est l'endroit où elles vivent, où elles pondent, où les larves sont élevées.

這里是蜜蜂生活、繁殖和撫育幼蟲的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les larves de moustiques et de mouches pullulent dans ce charnier, et je vous laisse imaginer l'ambiance !

蚊子和蒼蠅的幼蟲在這個(gè)地方繁殖,你可以想象那種情景!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成雙成對(duì)地生活在一起產(chǎn)卵,并保護(hù)它們免受捕食者的侵害,直到幼蟲孵化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Je sais pas vous, mais moi quand j'ai trop chaud, je suis une larve, je sais plus rien faire.

我不知道你們什么樣,不過(guò)我特別熱的時(shí)候,我就像個(gè)米蟲,我不知道干什么好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est que le fromage est vieilli très longtemps et des mouches viennent y pondre leurs oeufs, qui se transforment en larves.

奶酪經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間的陳釀,蒼蠅在其中產(chǎn)卵,變成幼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com