Elle a la peau d'une paleur lactée.
她有乳白色般蒼白的皮膚。
Des échanges joués dans l'obscurité, bien plus que ne laissent voir les images télévisées, soudain parcourue du scintillement des flashes, venus de tribunes transformées en voie lactée.
在黑暗中進(jìn)行的數(shù)個(gè)回合,就連電視圖像都無法清晰地呈現(xiàn),這時(shí)突然一道乳白色的電視閃光從主席臺(tái)射出來。"
En 2002, un groupe d'astronomes allemands annon?ait avoir démontré qu'un trou noir supermassif existait au c?ur de la Voie lactée après avoir suivi pendant dix ans les mouvements de certaines étoiles.
2002年,一組德國(guó)天文學(xué)家聲稱證明了銀河系中心存在一個(gè)超大質(zhì)量的黑洞,他們追蹤了若干顆恒星十年中的軌跡從而得到這個(gè)結(jié)論。
Après un an de fonctionnement du PROGRESA, les familles affichaient un accroissement de 19?% de leur consommation de fruits et de légumes, de 33?% de leur consommation de produits lactés et de 24?% de leur consommation de viande.
“教育、保健和食品計(jì)劃”實(shí)施一年后,受益家庭水果和蔬菜的消費(fèi)增加19%,奶制品消費(fèi)增加33%,肉消費(fèi)增加24%。
Pour réduire ce chiffre, le Gouvernement vénézuélien fournit le traitement antirétroviral, très efficace, à toutes les femmes enceintes séropositives, de même qu'à la mère et au nouveau-né, ainsi que des formules lactées pendant une année, afin d'éviter la transmission éventuelle par l'allaitement.
為了減少母嬰傳染,委內(nèi)瑞拉政府正向所有感染艾滋病毒/艾滋病的孕婦提供高效抗逆轉(zhuǎn)錄病毒治療,以利母嬰健康,并提供一年的牛奶供應(yīng),以避免母乳喂養(yǎng)而可能導(dǎo)致的傳染。
Les deux tiers des habitants de ces régions ne voient jamais un ciel plus sombre que celui d'une nuit de pleine lune, ce qui rend impossible l'observation du ciel profond et la moitié d'entre eux ne peuvent déjà plus observer la Voie lactée à l'?il nu.
這些區(qū)域三分之二的人口從未見過比滿月的夜晚更暗的天空,這使得進(jìn)行深空天文觀測(cè)成為不可能,而且有一半的人已失去用肉眼觀看銀河的機(jī)會(huì)。
La République tchèque souscrit aux recommandations de l'Organisation mondiale de la santé et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) concernant l'allaitement maternel exclusif pendant les six premiers mois, l'introduction d'aliments non lactés à partir du sixième mois seulement et la poursuite de l'allaitement maternel parallèlement aux aliments pour nourrissons jusqu'à ce que l'enfant ait deux ans.
捷克共和國(guó)贊同世界健康基金和聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)(兒童基金會(huì))的建議,即六個(gè)月完全母乳喂養(yǎng)、只在六個(gè)月后喂食非乳制嬰兒食品,同時(shí)繼續(xù)配合嬰兒食品進(jìn)行母乳喂養(yǎng)直至嬰兒兩歲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com