试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.

法律, 程式非常重要。

評價該例句:好評差評指正

Cette position est adoptée dans notre jurisprudence.

我國的法理學(xué)中采用了這種立場。

評價該例句:好評差評指正

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

請?zhí)峁┡c強迫遷離有關(guān)的判例法。

評價該例句:好評差評指正

Les auteurs renvoient à la jurisprudence du Comité.

提交人引用了委員會的判例法。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également une jurisprudence en la matière.

此外還有一些涉及這一問題的司法先例。

評價該例句:好評差評指正

? Il y a une législation et une jurisprudence ?, a ajouté Pierre Bergé.

《有一個法律跟一個判例》皮埃爾補充道。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe encore aucune jurisprudence sur cette question.

迄今為止尚無任何法院裁決處理過這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Ces questions sont généralement appréciées?dans la jurisprudence.

這些問題已經(jīng)得到了法理學(xué)的普遍重視。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il n'existe encore aucune jurisprudence dans ce domaine.

但是,目前還沒有處理這個問題的法院裁決。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité n'est pas lié par sa jurisprudence.

委員會不受其以前判例的束縛。

評價該例句:好評差評指正

Il renvoie à cet égard à la jurisprudence du Comité.

律師提及了委員會的判例 。

評價該例句:好評差評指正

D'abord, elle était reconnue en partie dans la jurisprudence.

首先,基于判例,只得到了部分承認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正

Cela pourrait rendre caduque la jurisprudence existante dans certains pays.

在某些法域中,這可能涉及到將不再使用現(xiàn)行案例法。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

締約國援引了委員會這方面的既定案例。

評價該例句:好評差評指正

Cela serait plus conforme à la jurisprudence et à la doctrine.

由現(xiàn)有的司法當(dāng)局處理較為合適。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis ont fourni 21?exemples tirés de la jurisprudence.

美國列舉了21起判例實例。

評價該例句:好評差評指正

Ce principe a été également accepté dans la jurisprudence internationale.

(7) 這一原則已為各國際法庭所接受。

評價該例句:好評差評指正

La Cour confirma et développa ensuite cette jurisprudence dans plusieurs affaires.

該法院在一些案件中確認(rèn)并進一步發(fā)展了這一判例法。

評價該例句:好評差評指正

Ce principe est largement accepté par la jurisprudence et la doctrine.

該原則在判例和文獻(xiàn)中得到廣泛接受。

評價該例句:好評差評指正

La notion d'immunité est profondément enracinée dans la jurisprudence internationale.

豁免概念深植于國際法判例之中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quid Juris ?

C'est conforme d'ailleurs à la jurisprudence constante du Conseil constitutionnel.

這實際上符合憲法委員會的一貫司法實踐。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

C'est une décision qui, de l'avis général, fera jurisprudence.

無論如何,這是一個將開創(chuàng)先例的決定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Une décision qui pourrait faire jurisprudence et co?ter cher aux banques.

這一決定可能會開創(chuàng)先例,并使銀行付出高昂的代價。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Mais jusqu'ici, il n'y a pas de jurisprudence pour ce genre d'actions pour le climat en Belgique.

但到目前為止,比利時還沒有針對此類氣候行動的判例。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Sauf que la jurisprudence est désormais plus dure sur la rétroactivité.

除了判例現(xiàn)在對追溯力更加嚴(yán)格。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce sont des juges de la Cour suprême au pouvoir immense aux Etats-Unis qui ont inversé une jurisprudence?

推翻判例的,是美國權(quán)力巨大的最高法院大法官嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On considère que cette peine prononcée est conforme à la jurisprudence habituelle, indépendamment de la qualité de J.-B.Trogneux.

- 我們認(rèn)為這句話符合通常的判例,無論 J.-B.Trogneux 的質(zhì)量如何。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je le redis: un traitement en équité veut dire un traitement individuel, qui ne fait pas jurisprudence.

我再說一遍:公平待遇是個體化的待遇,沒有先例。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La jurisprudence est claire, mais rien n'interdit à l'entreprise de faire un geste commercial dans certains cas particuliers.

判例很明確,但沒有任何內(nèi)容禁止公司在某些特定情況下做出商業(yè)姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Si les condamnations sont confirmées en appel, elles pourraient faire jurisprudence et permettre de mieux protéger une forêt menacée de dispara?tre.

- 如果上訴得到確認(rèn),他們可以開創(chuàng)先例,更好地保護面臨消失威脅的森林。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Vous connaissez, et nous avons eu le débat, et nous avons mené le travail, la jurisprudence du Conseil constitutionnel plusieurs fois affirmée.

你知道,我們已經(jīng)進行了辯論,我們進行了工作,憲法委員會的判例多次得到確認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les préfets prendront des arrêtés d'interdiction et nous laisserons les tribunaux juger de savoir si la jurisprudence permettra de tenir ces manifestations.

警察局長將采取禁令和我們將讓法院判斷判例是否允許舉行這些示威活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette affaire du Cap-Ferret pourrait faire jurisprudence et peut-être entraver ce phénomène de mode des fat bikes sur toutes les plages de France.

- Cap-Ferret 事件可能開創(chuàng)先例,并可能阻礙法國所有海灘上這種胖自行車的時尚。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Alors la plupart de ces lois sont vieilles et ne sont pas abrogées mais grace à la jurisprudence ou à l’usage elles ne sont plus appliquées.

其實,這些法律大多是古老的,沒有被廢除,但由于法律原則或用法,它們不再被應(yīng)用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

La NRA, la National Rifle Association, le lobby américain des fabricants et détenteurs d'armes à feu, s'est d'ailleurs réjoui de ce changement de jurisprudence.

NRA,全國步槍協(xié)會,美國槍支制造商和擁有者游說團體,對判例的這一變化表示歡迎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Même si elle fera jurisprudence, cette ordonnance vise la commune de Villeneuve-Loubet, donc à Nice ou à Cannes pas question de revenir sur ces arrêtés anti-burkini.

即使它會開創(chuàng)一個先例,這項命令也針對維倫紐夫 - 盧貝市,因此在尼斯或戛納,毫無疑問要回到這些反布基尼法令上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une jurisprudence qui pourrait lui co?ter cher.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

En juin dernier, elle avait annulé la jurisprudence qui garantissait depuis 1973 l'IVG dans le pays.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je suis si heureuse d'être là pour potentiellement assister à ce retournement qu'on attend depuis 1973 et casser cette jurisprudence.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com