Réseau Jubilé états-Unis, ??Recent developments?? (voir note 6).
美國(guó)大赦年網(wǎng)絡(luò),“近期事態(tài)發(fā)展”(見腳注6)。
De plus, Jubilé Sud affirme que ??la dette continue d'être utilisée comme outil de domination qui permet aux pays créanciers et aux établissements créditeurs d'accéder facilement aux ressources du Sud16??.
此外,該組織稱“債務(wù)繼續(xù)被作為統(tǒng)治工具使用,它使作為債權(quán)人的國(guó)家和機(jī)構(gòu)能夠輕易獲得南方的資源?!?/p>
Au nom de mon Département et de mon personnel, je tiens, à l'occasion de ce jubilé d'argent, à saluer ce Comité pour sa contribution constructive et à lui exprimer ma gratitude pour son appui constant.
在銀禧年之際,我代表新聞部和工作人員,贊賞新聞委員會(huì)的積極貢獻(xiàn),并對(duì)新聞委員會(huì)的不斷支持表示感謝。
Le jubilé de cet événement véritablement historique vient nous rappeler une fois de plus l'importance vitale des océans et des mers, ce patrimoine commun de l'humanité, pour le développement d'un grand nombre d'états Membres des Nations Unies.
那一歷史性重大事件的25周年紀(jì)念再次提醒我們,海洋作為人類共同繼承財(cái)產(chǎn)對(duì)聯(lián)合國(guó)許多會(huì)員國(guó)的發(fā)展具有重大意義。
Jubilé Sud définit le terme ??illégitime?? en fonction du contexte historique de la dette et estime que la population des pays en développement ne devrait pas avoir à rembourser des prêts dont elle n'a tiré aucun bénéfice.
喜慶南方根據(jù)債務(wù)的歷史背景為“非法”定義,并稱發(fā)展中國(guó)家的人民不應(yīng)償付從未使民眾受益的貸款。
Lors d'une cérémonie qui s'est tenue dans le cadre de l'atelier, des représentants du secrétariat de l'Année héliophysique internationale ont remis le certificat du Club du Jubilé de l'Année géophysique internationale à un certain nombre d'éminents scientifiques.
在講習(xí)班的一次儀式上,國(guó)際太陽物理年秘書處的代表向一些杰出的科學(xué)家頒發(fā)了國(guó)際地球物理年金禧俱樂部證書。
Lors d'une cérémonie qui s'est tenue dans le cadre de l'Atelier, des représentants du secrétariat de l'Année héliophysique internationale ont remis le certificat du Club du Jubilé de l'Année géophysique internationale à Masami Wada et à Keizo Nishi, deux éminents scientifiques japonais.
在講習(xí)班的一次儀式上,國(guó)際太陽物理年秘書處的代表向日本的兩位杰出的老科學(xué)家Masami Wada和Keizo Nishi頒發(fā)了國(guó)際地球物理年金禧俱樂部證書。
Ma délégation félicite le Président de la quarante-cinquième session, l'Ambassadeur Narinder Singh, et le Gouvernement de l'Inde d'avoir accueilli à New Delhi, en avril dernier, la session très fructueuse du jubilé, ainsi que d'avoir assumé la fonction de président de la session.
我國(guó)代表團(tuán)贊揚(yáng)該組織第四十五屆會(huì)議主席納林德·辛格大使和印度政府于今年4月在新德里成功地主辦了十分富有成果的金禧年會(huì),并擔(dān)任了該屆會(huì)議的主席。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,貨幣基金組織和世界銀行改變方針的決定,是在國(guó)際大慶2000運(yùn)動(dòng)成功地造成政治壓力的情況下作出的,該運(yùn)動(dòng)要求勾消最窮國(guó)家的債務(wù)。
Pour pouvoir devenir membre du Club du Jubilé, il faut avoir participé d'une manière ou d'une autre à la commémoration de l'Année géophysique internationale et soumettre des documents de caractère historique (lettres ou ouvrages, par exemple) au comité d'histoire de l'Année héliophysique internationale.
年金禧俱樂部獲獎(jiǎng)?wù)弑仨毞舷铝袟l件:以某種形式參加過國(guó)際地球物理年紀(jì)念活動(dòng)并向國(guó)際太陽物理年歷史委員會(huì)提供某些歷史材料,例如信件副本或書籍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com