试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les deux armées ont fait leur jonction.

兩支軍隊(duì)會(huì)師了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures ont résulté de la jonction de deux processus.

采取這些行動(dòng)是兩個(gè)進(jìn)程相結(jié)合的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été fondée en 2004, est située à Wuxi et Shanghai jonction.

我公司成立于2004年,坐落于無錫與上海交接處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Département des affaires à Nantong, Taizhou, Yancheng jonction, le trafic est très pratique.

本經(jīng)營部處于南通、泰州、鹽城交界處,交通十分方便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a noté la jonction entre terrorisme, blanchiment d'argent et fraude.

恐怖主義、洗錢和欺詐的錯(cuò)綜關(guān)系是很明顯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des unités de la MINUSIL avaient été déployées à la jonction de Rogberi.

聯(lián)塞特派團(tuán)各單位部署在羅格貝里交叉點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'affaire de Butare est la plus grande jonction d'instances du Tribunal.

布塔雷案是法庭審理的最大一起多名被告案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.

安排審判時(shí)間時(shí),向來重視合并審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liberté d'association se situe à la jonction entre droits civils et droits politiques.

結(jié)社自由處于公民權(quán)利和政治權(quán)利之間的重疊區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut entreprendre à grande échelle des matériaux, l'usine se trouve à la jonction de Zhejiang-Jiangxi et pratique.

可以承接大規(guī)模的來料加工,本廠位于浙贛交界處,交通方便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après son arrestation, l'accusation a demandé la jonction des instances introduites contre ces deux accusés.

在逮捕Stojan ?upljanin之后,檢方提出兩案并訴的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'affaire de Butare est la plus grande jonction d'instances conduite devant le Tribunal.

此外,法庭聯(lián)合審理布塔雷案涉及大量被告人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zhejiang Xinyu usine de plastique située dans le Fujian, Zhejiang, Jiangxi, Anhui Province, à la jonction de quatre.

浙江省鑫宇塑膠廠座落于閩、浙、贛、皖四省交界處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même les freins de jonction entre les différents tron?ons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.

在幾個(gè)不同路段的交接地方上的幾個(gè)剎車動(dòng)作引起的晃蕩讓車輛和其乘客們危險(xiǎn)重重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs autres jonctions d'instances sont actuellement envisagées par le Bureau du Procureur.

檢察官辦公室正在考慮將另外一些案件合并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Procureur a l'intention de demander la jonction de cette affaire avec celle de Rahim Ademi.

檢察官打算把這個(gè)案件與Rahim Ademi的案件合并審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'affaire de Butare est la plus grande jonction d'instances conduite devant le Tribunal à ce jour.

“布塔雷”案是法庭至今最大的聯(lián)合審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

為加速法庭的程序而采取的另一項(xiàng)措施是聯(lián)合訴訟案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?seule blessure ayant pu entra?ner la mort est la perforation de la jonction rectosigmo?dienne.

唯一可能的致命傷是直腸乙狀結(jié)腸結(jié)合部穿孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jonctions d'instances s'étant multipliées, la ??productivité?? des Chambres est en hausse.

由于很大數(shù)目的審判案現(xiàn)在是對(duì)若干名被告合并進(jìn)行,所以分庭的“產(chǎn)量”已有增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette intersection étant une jonction, ce point est un n?ud.

這個(gè)集合是一種結(jié)合,這個(gè)點(diǎn)就是一個(gè)樞紐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La ligne 10 suivra en faisant la jonction entre les stations Invalides et Odéon.

隨后將開通 10 號(hào)線,連接榮軍院站和奧德昂站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Que l'homme ne l'éveille, à la jonction des temps imaginaires se dessine l'aboutissement de l'aire.

人類無法將之喚醒,在虛構(gòu)時(shí)間的連接點(diǎn)上,畫出了結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est que la ville de Kamloops est située près de la jonction des rivières Thompson Nord et Sud.

坎盧普斯市位于南、北湯普森河的交界處附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Le cliquetis des grilles de jonction se faisait entendre.

自動(dòng)人行道的連接口一直發(fā)出輕微的撞擊聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Une boite de jonction d’abord, indispensable au raccordement électrique de l’installation.

首先是接線盒,它是安裝電氣連接不可或缺的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

En chemin, Julia et Anthony flanèrent autour des boutiques à la jonction du quai des Evénements.

途中,朱莉亞和安東尼兩人在大事碼頭周圍的商店逛了一圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Je regarde la jonction entre les 4 points.

- 我看一下 4 點(diǎn)之間的交界處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans les faubourgs, les forces séparatistes du Donbass ont fait leur jonction avec les militaires russes.

在郊區(qū),頓巴斯的分離主義勢(shì)力與俄羅斯軍隊(duì)交界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Il est donc juste à la jonction entre l’armée et le pouvoir.

因此,它就在軍隊(duì)和權(quán)力的交界處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

LE JOURNAL DU CENTRE s'est posté à Nevers, au port de La Jonction.

LE JOURNAL DU CENTER 位于訥韋爾 (Nevers),位于 La Jonction 港口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'armée russe affirme avoir réalisé la jonction entre ses troupes et celles des séparatistes prorusses du Donbass, au sud.

俄羅斯軍隊(duì)聲稱已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了其部隊(duì)與南部頓巴斯親俄分離主義分子之間的連接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Moulins c'est aussi la jonction, pendant la seconde guerre mondiale, entre la zone libre et la zone occupée.

在第二次世界大戰(zhàn)期間,穆蘭也是自由區(qū)和被占領(lǐng)區(qū)之間的交匯點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

La faute à un récent éboulement qui a causé la fermeture de cette route, jonction directe avec l'Espagne.

歸咎于最近的山體滑坡導(dǎo)致這條與西班牙直接交界的道路關(guān)閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une prise stratégique pour les Russes, qui font maintenant la jonction terrestre entre les deux zones ukrainiennes qu'ils contr?laient déjà.

俄羅斯人的戰(zhàn)略舉措,他們現(xiàn)在在他們已經(jīng)控制的兩個(gè)烏克蘭地區(qū)之間建立了陸地交界處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les cabarets de la rue de Charonne étaient, quoique la jonction de ces deux épithètes semble singulière appliquée à des cabarets, graves et orageux.

夏羅納街上的那些飲料店是嚴(yán)肅而洶涌澎湃的,雖然把這兩組形容詞連在一起來談那些店是顯得有些特別的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Enfin, le mardi 8 juillet, en nous tra?nant sur les genoux, sur les mains, nous arrivames à demi-morts au point de jonction des deux galeries.

最后在7月7日,星期二,我們用手和膝蓋匍匐而行,終于半死不活地到達(dá)了兩條坑道分岔的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cependant Gavroche au marché Saint-Jean, dont le poste était déjà désarmé, venait — d’opérer sa jonction — avec une bande conduite par Enjolras, Courfeyrac, Combeferre et Feuilly.

這時(shí),圣約翰市場(chǎng)的據(jù)點(diǎn)已被繳械,伽弗洛什走來,正好和安灼拉、古費(fèi)拉克、公白飛、弗以伊率領(lǐng)的人會(huì)了師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

à la Bastille, les longues files de curieux redoutables qui descendaient du faubourg Saint-Antoine firent leur jonction avec le cortège et un certain bouillonnement terrible commen?a à soulever la foule.

氣勢(shì)洶洶的趕熱鬧的人群,象江河的洪流,后浪推前浪,從圣安東尼郊區(qū)走下來,走到巴士底,便和送葬隊(duì)伍匯合起來,一種翻騰震蕩的駭人聲勢(shì)開始把人群搞得更加激動(dòng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– OK, mes hommes l'ont pris en filature à l'aéroport d'Addis-Abeba, il avait affrété un petit coucou pour se rendre à Jinka. La jonction s'est faite l à-bas.

“好吧,我的人確實(shí)在亞的斯亞貝巴機(jī)場(chǎng)監(jiān)視了他,他搭一架小飛機(jī)去了金卡,然后從那里轉(zhuǎn)去了目的地?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com