试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.

應(yīng)當(dāng)記住,這將是一個迭代的過程。

評價該例句:好評差評指正

Une approche statistique itérative serait utilisée pour construire le modèle.

模型制作將采用一個基于統(tǒng)計的迭代法。

評價該例句:好評差評指正

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我們將展示我們?nèi)绾文芙鉀Q迭代法收斂的問題。

評價該例句:好評差評指正

La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.

它提供了一種循序漸進(jìn)、循環(huán)、具體情況具體應(yīng)對的辦法。

評價該例句:好評差評指正

A l'heure actuelle, seulement deux régions semblent mener des évaluations environnementales intégrées de caractère itératif.

目前似乎只有兩個區(qū)域開展了可復(fù)制的綜合環(huán)境評估進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Des perturbations jusqu'à 1'ordre 6 obtenues par la méthode itérative complètent la théorie des quatre grosses planètes.

通過迭代方法得到的高達(dá)6階的攝動補(bǔ)充了四個遠(yuǎn)日行星的理論。

評價該例句:好評差評指正

Les observations re?ues pourraient être ??éditées??, et distribuées à tous les ??commentateurs?? selon un processus itératif.

可以把收到的意見加以整理,重復(fù)分發(fā)給所有評論人員。

評價該例句:好評差評指正

Un processus itératif lui a permis d'obtenir les informations supplémentaires nécessaires pour accomplir son deuxième cycle d'évaluation.

經(jīng)過多次磋商,委員會獲得了開展其第二輪評價工作所需的進(jìn)一步信息。

評價該例句:好評差評指正

L'effet le plus important des PAN est peut-être qu'ils mettent régulièrement l'accent sur la nature itérative du processus.

也許國家行動方案的最大影響是它繼續(xù)強(qiáng)調(diào)該進(jìn)程的重復(fù)性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

La transition à un programme intégralement axé sur les résultats sera un processus itératif qui s'échelonnera sur plusieurs cycles de programmation.

向全面注重成果的方案的轉(zhuǎn)變,將是在幾個方案擬定周期內(nèi)實現(xiàn)的一種迭代性進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

La crédibilité de ses rapports techniques tient essentiellement aux procédures d'examen à la fois minutieuses, transparentes et itératives qui président à leur élaboration.

氣候?qū)N瘯募夹g(shù)性報告的公信力主要源自其廣泛、透明和反復(fù)的同行審查過程。

評價該例句:好評差評指正

On continuera d'améliorer le modèle selon un processus itératif reposant sur des séries de données et une pondération plus fiable des différentes variables.

將繼續(xù)通過一個以累積一系列數(shù)據(jù)和更準(zhǔn)確衡量各項變量為基礎(chǔ)的迭代進(jìn)程對此模式加以改進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

Les textes comme les analyses quantitatives pourront être affinés par un processus itératif faisant intervenir l'équipe du scénario de base et les groupes de modélisation.

進(jìn)一步對敘述和定量分析進(jìn)行修訂的工作,可通過一種有核心設(shè)想方案小組和建模小組參與的疊代過程來完成。

評價該例句:好評差評指正

Mais, compte tenu du caractère itératif du processus participatif, les participants ont indiqué que l'intégration des différentes parties intéressées au niveau national nécessitait des efforts permanents.

然而,考慮到參與過程的反復(fù)性質(zhì),參與者指出需要繼續(xù)加強(qiáng)國家中的利害關(guān)系者的融合。

評價該例句:好評差評指正

Il existe un accord quant aux éléments fondamentaux dont certains servent à résoudre des problèmes de coordination particuliers (participation publique, coordination intersectorielle, planification évolutive et itérative, par exemple).

對各個基本構(gòu)成部分也達(dá)成協(xié)議,其中有若干部分有助于解決具體的協(xié)調(diào)問題(例如公共參與、部門間協(xié)調(diào)、適應(yīng)性和迭代規(guī)劃)。

評價該例句:好評差評指正

Cette coopération suppose donc un processus itératif auquel participent les gouvernements, le secteur privé et les organismes de recherche-développement pour tirer les meilleurs résultats possibles du transfert de technologie.

因此,這種合作包含涉及政府、私營部門和研究與發(fā)展機(jī)構(gòu)的反復(fù)過程,以確保技術(shù)轉(zhuǎn)移盡可能產(chǎn)生最好的效果。

評價該例句:好評差評指正

Comme je l'ai déjà indiqué ici, ma délégation est prête à participer activement à des échanges approfondis et itératifs sur les principaux sujets identifiés par les membres de cette conférence.

如我以前在這兒說過的那樣,我國代表團(tuán)準(zhǔn)備積極參加裁談會成員確定的主題的反復(fù)深入討論。

評價該例句:好評差評指正

Les recherches récentes soulignent qu'il importe de prévoir expressément une phase d'analyse dans un processus d'évaluation, de fa?on que les enseignements tirés puissent être intégrés dans tout nouvel exercice itératif.

最近的研究指出,有必要為評估進(jìn)程設(shè)置一個評價階段,這樣就可以在所有新的重復(fù)評估進(jìn)程中納入吸取的經(jīng)驗教訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe de travail spécial est convenu que l'examen des documents mentionnés ci-dessus au paragraphe 19 lors des sessions futures devait cadrer avec le caractère itératif de son programme de travail.

特設(shè)工作組同意,在未來屆會上審議以上第19段所述文件時,應(yīng)考慮到其工作方案的循環(huán)性。

評價該例句:好評差評指正

Un enseignement concret mis en évidence par les PAN est que les pays parties reconnaissent désormais que ces derniers s'inscrivent dans un processus itératif dynamique qu'il convient d'examiner et d'actualiser régulièrement.

國家行動方案突出的一個積極經(jīng)驗是締約方現(xiàn)在承認(rèn)國家行動方案是一項能動的巡回進(jìn)程,需要定期審查和更新。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com