试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.

以及與之相陪套中空玻璃機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技術(shù),而技術(shù)進(jìn)程也以孤立來報(bào)答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.

有少量的單身農(nóng)房沒有變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils assurent des services vitaux aux personnes agées isolées.

他們?yōu)楣陋?dú)的居家老人提供了不可替代的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.

本公司成立于2002年,為專業(yè)生產(chǎn)中空玻璃配件的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

還有流動(dòng)小組視察孤立的少數(shù)民族社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周邊的農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pillow le feu, pont le cable, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!

防火枕,電纜橋架,新型外墻保溫材料!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理會(huì)成員知道的那樣,她們往往孤立無助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.

這些技術(shù)使完全隔絕的地區(qū)可以輕而易舉地進(jìn)行聯(lián)系與溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.

雖然民間社會(huì)更為積極,但其行動(dòng)大都相互孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在這個(gè)相互關(guān)聯(lián)的世界,沒有哪個(gè)區(qū)域是一個(gè)自立的島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

國家部門的對(duì)應(yīng)措施零星而有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的過火挑剔會(huì)防礙你懂得他人,會(huì)使您孤立

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.

到今天為止,貝特哈農(nóng)仍然沒有人煙,以色列的行動(dòng)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

向邊遠(yuǎn)地區(qū)派遣了更多的醫(yī)務(wù)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

優(yōu)先重視在少數(shù)族裔和邊遠(yuǎn)地區(qū)發(fā)展教育設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.

我想強(qiáng)調(diào),氣候變化并不是一個(gè)孤立的環(huán)境問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ces aides permettent aussi de maintenir l'activité dans certaines zones rurales isolées.

這些援助還有助于維持某些偏遠(yuǎn)農(nóng)村地區(qū)的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette graisse, il s’agissait d’en isoler un de ses éléments, la glycérine, en la saponifiant.

現(xiàn)在需要用堿化的方法把甘油從脂肪里分離出來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Cette situation a pour conséquence d'isoler un peu plus certains territoires et leur population.

這種情況的影響是更加孤立某些領(lǐng)域及其人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Déchiquetés et compactés en rouleaux, elles peuvent faire un très bon isolant pour les batiments.

被撕碎并壓制成卷狀后,它們可以為建筑物提供非常好的絕緣材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.

結(jié)果,您可能開始將自己與親人隔離開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Alors comment expliquer sa présence dans une région aussi isolée que l’Antarctique ?

那么,在如此偏遠(yuǎn)的南極地區(qū),臭氧又是如何形成的呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
少兒法語故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

這種軟件可以隔離可疑文件,分析它們,并在必要時(shí)銷毀它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’étais parvenu sans secousses et sans effort à l’isoler presque de ses anciennes habitudes.

我沒有費(fèi)什么周折就使她幾乎完全放棄了她的老習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ils n’ont pas d’argent pour louer un logement et cette situation les isole des autres personnes.

他們沒有錢租房子,這種情況將他們與其他人隔離開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

" Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.

《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée,我非常喜歡他們的歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.

有罪之人會(huì)受到社會(huì)孤立和嚴(yán)厲的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

La solitude est choisie quand on décide volontairement de s'isoler pour se retrouver ou pour se ressourcer.

當(dāng)我們決定孤立自己以尋找自我或者給自己補(bǔ)充能量時(shí),我們就選擇了孤獨(dú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才變成零星的叫聲,慢慢靜了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.

這么做的目的是使年輕人脫離家庭和親人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais que se passe-t-il si la timidité est si intense et extrême que nous nous isolons du monde?

但是,如果非常害羞甚至到極點(diǎn),以至于將我們與世界隔離開,這會(huì)發(fā)生什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

事實(shí)證明,與成年人相比,抑郁的青少年更傾向于在社交上具有選擇性地孤立自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, s’écria Monte-Cristo, pourquoi étais-je absent ? pourquoi étiez-vous isolée ?

“但是,”基督山嘆了口氣說“為什么我會(huì)離開您?您為什么會(huì)孤獨(dú)呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les cinq hommes débarquent ainsi dans une baie isolée le 10 mai.

五個(gè)人于5月10日抵達(dá)一個(gè)偏僻的海灣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Sans les arbres, Monsieur Silence n'aurait pas pu construire sa cabane et profiter d'un endroit pour s'isoler complètement.

沒有樹,沉默先生就不能建造他的樹屋,享受與世隔絕的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.

" 聽我說," 里厄說," 必須把隔離起來設(shè)法進(jìn)行特殊治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com