D'où vient une haine aussi irrépressible?
這種無(wú)法控制的仇恨來(lái)自何方?
Elle a pour principaux objectifs de prévenir la reprise de la consommation, d'apprendre au patient à ma?triser son besoin irrépressible de drogues et de l'aider à améliorer son état de santé et son fonctionnement social.
主要目標(biāo)包括預(yù)防再次濫用藥物,協(xié)助形成對(duì)藥物渴望的控制,以及(重新)獲得業(yè)經(jīng)改善的個(gè)人健康和履行社會(huì)職能。
M.?Morales Troncoso (République dominicaine) (parle en espagnol)?: Je tiens tout d'abord à remercier le Secrétaire général, M.?Ban Ki-moon, d'avoir dirigé les efforts déployés par l'Organisation pour évaluer la crise provoquée par l'augmentation irrépressible des cours du pétrole, et pour élaborer un plan d'action qui réponde à ses conséquences.
莫拉萊斯-特龍科索先生(多米尼加共和國(guó))(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):首先,我要感謝潘基文秘書(shū)長(zhǎng)在本組織旨在評(píng)估由油價(jià)的不停上漲所造成的危機(jī)和擬定應(yīng)對(duì)其后果的行動(dòng)計(jì)劃的努力中發(fā)揮的領(lǐng)導(dǎo)作用。
L'irrépressible et quasi exponentielle augmentation numérique des opérations de maintien de la paix de l'ONU, l'impossibilité d'en contenir la durée et la zone de déroulement ou d'emprise dans des limites prévisibles, leur complexité croissante et l'alourdissement des charges globales qu'elles imposent à la communauté internationale commandent que, de temps en temps, nous nous concertions à nouveau sur leurs principes fondateurs, sur leurs modalités de conduite et sur les modes d'évaluation de leurs résultats.
聯(lián)合國(guó)維持和平行動(dòng)無(wú)法壓制和幾乎是大數(shù)量的出現(xiàn)、可預(yù)計(jì)的控制此類行動(dòng)的期限或地點(diǎn)的不可能性、它們的日益增長(zhǎng)的復(fù)雜性以及它們給國(guó)際社會(huì)帶來(lái)的更多的全球壓力要求我們定期重新審視它們初建的原則、運(yùn)行的方式和對(duì)其結(jié)果進(jìn)行評(píng)估。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Regardez ce qui se produit après un match de football, une victoire quelconque : le déploiement irrépressible d'une foule, le désir de jouir du présent, de faire l'expérience d'une explosion de joie disruptive et corrective.
在看一場(chǎng)足球比賽,取得勝利之后會(huì)發(fā)生什么: 一群人勢(shì)不可擋的展開(kāi),享受當(dāng)下的渴望,體驗(yàn)破壞性和顛覆性喜悅的爆發(fā)。
Harry approuva d'un signe de tête, mais il ressentit en même temps un besoin irrépressible d'avouer qu'il n'avait pas la moindre idée de la fa?on dont on devait s'y prendre pour arriver à passer une heure au fond de l'eau.
哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭,但他盡管在點(diǎn)頭,內(nèi)心卻產(chǎn)生了一種荒唐的沖動(dòng),想坦白承認(rèn)自己不知道怎樣在湖底存活一個(gè)小時(shí)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com