试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Bon nombre de nouveaux systèmes en ligne se sont heurtés à des difficultés, parfois irrémédiables.

許多新的在線系統(tǒng)也遇到麻煩,有時(shí)是致命的麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我們近于同謀的自滿和沉默可能造成無法彌補(bǔ)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il faut gérer le changement avec prudence pour ne pas commettre d'erreurs irrémédiables.

同時(shí),必須審慎地管理改變的過程,以確保不會(huì)造成不可扭轉(zhuǎn)的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Semons des idées, et la destruction irrémédiable de notre cadre de vie naturel pourra être prévenue.

讓我們樹立理想,這樣就能防止我們生活的自然環(huán)境受到徹底的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants sont kidnappés et recrutés de force et leurs vies sont détruites de fa?on irrémédiable.

兒童受到綁架和被迫當(dāng)兵,他們的生活被無可挽回地毀滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque l'échec du plan est irrémédiable, la loi peut prévoir la conversion du redressement en liquidation.

對(duì)于計(jì)劃的實(shí)施工作不能繼續(xù)下去而又無可彌補(bǔ)的情況,破產(chǎn)法可規(guī)定改為清算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les possibilités de populations et de pays entiers de réaliser leur potentiel économique sont compromises de fa?on irrémédiable.

人民和整個(gè)國家發(fā)揮其經(jīng)濟(jì)潛力的可能性受到無可補(bǔ)救的損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Moyen-Orient continue à divaguer dans un cycle irrémédiable de cruauté et de violence sans précédent.

中東局勢(shì)以前所未有的殘酷和暴力進(jìn)行者無望的循環(huán),不知要走向何方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle désigne une situation qui équivaut à un dysfonctionnement apparemment irrémédiable du service et n'implique pas une rupture du contrat.

它指的情況是明顯的不可補(bǔ)救地中斷服務(wù)并不隱含合同的違約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la communauté internationale ne réagit pas avec générosité en fournissant une assistance humanitaire, le peuple palestinien subira des dommages irrémédiables.

如果國際社會(huì)不作出慷慨反應(yīng),提供人道主義援助,巴勒斯坦人民就會(huì)遭受無法補(bǔ)救的傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, l'impact psychologique et les effets moraux sur les familles, y compris les femmes, de la stérilisation irrémédiable de milliers de travailleurs, semblent occultés.

而且數(shù)以千計(jì)的工人的無法治愈的不育癥對(duì)其家庭,包括婦女,所產(chǎn)生的心理和道德上的影響似乎還未讓公眾了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut y avoir aucun soutien, à quelque degré que ce soit, ni aucune indulgence pour un phénomène qui a des conséquences absolues et irrémédiables.

對(duì)這種具有絕對(duì)無法挽回之后果的現(xiàn)象絕不能有任何程度的支持和仁慈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est sur la base de ce principe que nous avons vigoureusement condamné les odieux attentats terroristes, et en particulier les attentats suicide irrémédiables contre des civils israéliens.

根據(jù)這一理解,我們強(qiáng)烈地譴責(zé)了駭人聽聞的恐怖主義襲擊事件,包括不可寬恕的針對(duì)以色列平民的自殺性爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, l'état à lui seul ne peut assurer leur prise en charge, et la faiblesse excessive de leurs revenus actuels les condamne à une mort irrémédiable.

僅靠國家不能保證他們獲得護(hù)理,他們目前的收入極低,等待他們的是必然死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fluctuations, d'une durée modale de deux à quatre ans, entra?nent une perte de richesses irrémédiable et un recul important du progrès social dans les pays touchés.

二至四年的反復(fù)周期對(duì)這些國家的財(cái)富造成不可彌補(bǔ)的損失,使社會(huì)進(jìn)步嚴(yán)重倒退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'indifférence irrémédiable à l'égard des exigences de la communauté internationale et la pratique de la violence et de la terreur ont encore aggravé une situation déjà désespérée.

以色列對(duì)國際社會(huì)要求的嚴(yán)重蔑視以及暴力和恐怖行為加劇了原已悲慘的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit à l'éducation a été très touché par la guerre et la cherté de la vie, ce qui affecte de fa?on irrémédiable une grande quantité d'enfants.

戰(zhàn)爭(zhēng)和貧窮使到受教育的權(quán)利大受限制,對(duì)許多兒童造成無可補(bǔ)救的損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre des citoyens les plus pauvres au monde vivent dans des zones écologiquement sensibles où la croissance démographique est également importante et qui sont menacées de dommages irrémédiables.

我們這個(gè)世界上有很多最貧困的人生活在環(huán)境敏感地區(qū),而這些地區(qū)也正經(jīng)歷著人口大量增長,并且處于遭到無可補(bǔ)救的破壞的危險(xiǎn)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise économique internationale est un coup porte à ceux qui pensent que l'on ne peut rien faire, que l'on ne doit rien réguler ou que l'inégalité est irrémédiable.

國際經(jīng)濟(jì)危機(jī)對(duì)那些認(rèn)為什么都不可能做、什么都不應(yīng)該加以管制或者不平等無法加以矯正的人是一個(gè)打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre la mise en place de mécanismes appropriés, cela exige que l'on ne con?oive pas la pauvreté comme un cycle sans fin ou la situation des pauvres comme irrémédiable.

除了適當(dāng)?shù)臋C(jī)制外,這還需要一種途徑,不將貧困視為無限的循環(huán)周期,或?qū)⒏F人視為處于無法擺脫困境的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle provoque des dommages corporels irrémédiables.

它會(huì)造成無法治愈的身體損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Prononcer cette phrase rendrait les choses définitives, absolues, irrémédiables.

如果大聲地說出來,就會(huì)使這件事情徹底終結(jié),徹底無法挽回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

La querelle avec Lanyon était irrémédiable.

“和藍(lán)鏈不合的那件事,已經(jīng)無可挽回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

Ils se sont séparés à cause d'un différend irrémédiable.

他們因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">不可調(diào)和的爭(zhēng)端而分手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais qu'on soit riche ou pauvre, bon ou mauvais, la mort est inévitable et irrémédiable.

但不管是富有還有貧窮,善良還是邪惡,死亡都是不可避免和無法挽回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Savez-vous que sur les bébés, quelques secondes à peine de violence peuvent suffire à causer des séquelles irrémédiables?

你們知不知道,兒童身上,就幾秒鐘的暴力足夠?qū)е?span id="frjpl3r7v" class="key">無法挽回的心里后遺癥?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Mais l’affaiblissement des anglais paraissait irrémédiable. L’hémorrhagie de cette armée était horrible. Kempt, à l’aile gauche, réclamait du renfort.

但是英軍的困憊看來是無可救藥他們流血的程度真是可怕。左翼的蘭伯特請(qǐng)?jiān)?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La misère morale de Thénardier, bourgeois manqué, était irrémédiable ; il fut en Amérique ce qu’il était en Europe.

德納第這個(gè)失敗的資產(chǎn)者的歹毒心腸是無可救藥的,他到美洲后依然和在歐洲時(shí)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Un plus grand empêchement, aussi irrémédiable qu'imprévu, contraignit à repousser encore et indéfiniment la noce.

一個(gè)更大的障礙,盡管它是不可預(yù)見的,但無法補(bǔ)救,迫使婚禮再次無限期地推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Sans une réglementation appropriée, ces ressources pourraient être facilement exploitée et subir des dégats irrémédiables.

如果沒有適當(dāng)?shù)谋O(jiān)管,這些資源很容易被開采,并遭受無法彌補(bǔ)的損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年6月合集

Et voilà donc devant nous des enfants abimés, est-ce irrémédiable, qu'est-il arrivé ensuite, qu'arrivera-t-il??

所以在這里我們和受傷的孩子在一起,是否無法修復(fù),接下來發(fā)生了什么,會(huì)發(fā)生什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Elle ne dit rien à personne et l'accepta comme l'une des nombreuses et irrémédiables vicissitudes de l'age.

她什么也沒對(duì)任何人說,并接受了這是眾多且無法挽回的年齡變化之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Jusqu'au dernier moment de son passage en ce bas monde, elle ignora que son irrémédiable destin de femelle explosive constituait un désastre quotidien.

直到她在這個(gè)世界上穿越的最后一刻,她才知道,她作為爆發(fā)女性的無可救藥的命運(yùn),每天都是一場(chǎng)災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca signifie, pour Lourmarin, le basculement en faveur d'un modèle de développement tout tourisme qui, prend des dimensions qui, à mon avis, sont presque irrémédiables.

- 對(duì) Lourmarin 來說, 這意味著轉(zhuǎn)向全旅游發(fā)展模式,在我看來,這種發(fā)展模式的規(guī)模幾乎是無可挽回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Mais je craignais aussi de tomber dans l’excès contraire, où j’aurais vu dans l’arrivée inexacte de Gilberte à un rendez-vous un mouvement de mauvaise humeur, une hostilité irrémédiable.

但是我也害怕走到另一個(gè)極端,以致把希爾貝特的不準(zhǔn)時(shí)赴約和惡劣情緒看作是無法改變的敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Comme si on évoquait un effet de bascule, un pas irrémédiable franchi : on en a supporté beaucoup jusque là, mais là, non, ?a n'est plus possible.

就好像我們?cè)谡務(wù)撘环N小費(fèi)效應(yīng),一個(gè)不可挽回的步驟:到目前為止,我們已經(jīng)忍受了很多,但現(xiàn)在,不,它不再可能了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Mais en contrepartie de cette irrémédiable faculté, dont il était lui-même exaspéré, il était d'une cordialité qui inspirait immédiatement confiance, et sa capacité de travail était formidable.

但是,作為對(duì)這種無可挽回的能力的回報(bào),他自己也為此感到惱火,他表現(xiàn)出一種親切的態(tài)度,立即激發(fā)了他的信心,他的工作能力是令人敬畏的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Beaucoup de temps s'était écoulé lorsqu'elle vit le dernier papillon jaune se déchiqueter contre les pales du ventilateur, et elle accepta comme une vérité irrémédiable que Mauricio Babilonia f?t mort.

很長一段時(shí)間后,當(dāng)她看到最后一只黃色的蝴蝶在風(fēng)扇葉片上被撕碎時(shí),她接受了毛里西奧·巴比洛尼亞已經(jīng)死了這個(gè)無可救藥的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

à mesure qu'approchait le premier anniversaire de la mort de son époux, Fermina Daza, bien que cela lui par?t inconcevable, pénétrait dans une enceinte ombragée, fra?che, silencieuse : le bocage de l'irrémédiable.

隨著丈夫去世一周年的臨近,費(fèi)爾米娜·達(dá)扎(Fermina Daza)雖然在她看來不可思議,但還是進(jìn)入了一個(gè)陰涼、涼爽、寂靜的圍欄:無可救藥的小樹林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

Mélanie Girard : C’est c’que la citation euh semble nous dire, mais l’irrémédiable de la mort est est atténué par le ? un peu ? , et suggère euh, heureusement un, un éternel recommencement et un renouveau.

Mélanie Girard : 這似乎是句話要告訴我們的,但死亡的不可挽回被 " 一點(diǎn) " 所削弱,并暗示,呃,希望能有一個(gè),一個(gè)不斷的重新開始和更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com