试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Oui, il y a des insurgés irréconciliables.

確實(shí),有無(wú)可救藥的反叛分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.

意見分歧雖然廣泛存在,但并非不可調(diào)和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport fait état des progrès limités dans les pourparlers en raison des positions apparemment irréconciliables des deux parties.

報(bào)告指出,由于雙方的立場(chǎng)顯然難以調(diào)和,談判取得的進(jìn)展有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devons pas renoncer, même lorsque les divergences entre les positions des états Membres semblent irréconciliables.

即使在會(huì)員國(guó)的立場(chǎng)分歧看似不可克服時(shí),我們也不能放棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux positions sont en conséquence irréconciliables et la souveraineté, s'agissant de Gibraltar, n'appartient qu'au peuple de Gibraltar.

因此,這兩種立場(chǎng)不可調(diào)和,直布羅陀的主權(quán)只能由直布羅陀人民來(lái)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que, s'agissant des dirigeants des groupes rebelles irréconciliables, des mesures adaptées doivent être prises, y compris des sanctions.

我們認(rèn)為,對(duì)于不愿妥協(xié)的叛亂團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)人,必須采取適當(dāng)措施,直到并包括采取制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Chili éprouve une certaine lassitude et un malaise face à l'absence de progrès due à des positions qui semblent irréconciliables.

智利對(duì)沒(méi)有取得進(jìn)展感到某種沮喪和心神疲憊,而無(wú)法取得進(jìn)展正是看來(lái)立場(chǎng)無(wú)法妥協(xié)的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les différents pays et régions s'en tiennent à des positions qui, bien que rationnelles et défendables en soi, demeurent encore irréconciliables.

不同國(guó)家和不同區(qū)域堅(jiān)持就其本身而言是合理且站得住腳的立場(chǎng),但這些立場(chǎng)至今被證明無(wú)法相互調(diào)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obstination des parties à rechercher une solution militaire ou à adopter des positions irréconciliables n'a pas contribué à régler le conflit.

堅(jiān)持以軍事方式解決問(wèn)題或采取勢(shì)不兩立的立場(chǎng)無(wú)助于解決沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, les parties ne sont pas parvenues à s'entendre, confirmant ainsi la nature irréconciliable de leurs positions sur la question fondamentale du statut.

但雙方無(wú)法達(dá)成一致,證明了它們?cè)诟镜牡匚粏?wèn)題上的立場(chǎng)是不可調(diào)和的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.

對(duì)這些事項(xiàng)觀點(diǎn)上的明顯分歧并不是不可調(diào)和的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par le passé, la division du pays et sa séparation en deux camps irréconciliables ont entra?né beaucoup de souffrance et une très grande régression sociale.

過(guò)去,當(dāng)國(guó)家分裂時(shí),在國(guó)家分化為不可調(diào)和的兩派對(duì)立時(shí),人們?cè)馐芎艽笸纯啵鐣?huì)遇到嚴(yán)重挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est d? principalement aux nombreuses positions adoptées concernant l'augmentation du nombre de membres, qui sont variées, opposées et, dans la majorité des cas, irréconciliables.

這主要因?yàn)樵谠黾永硎聡?guó)數(shù)目方面的若干立場(chǎng)各不相同,并在大多數(shù)情況下難以和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, dans les zones où les risques sont trop élevés, les adversaires, s'ils ne sont pas des ennemis irréconciliables, deviennent des partenaires dans diverses transactions.

最后,在風(fēng)險(xiǎn)過(guò)高的地區(qū),對(duì)手、甚至敵手也成了商業(yè)上的伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui étaient des ennemis irréconciliables s'entendent pour dessiner ensemble les voies à suivre pour un futur de progrès et un monde apaisé pour leurs descendants.

昔日不共戴天的敵人現(xiàn)在攜手努力制定前進(jìn)道路,為子孫后代勾畫進(jìn)步和世界和平的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une question clef est de savoir comment rapprocher des vues apparemment irréconciliables sans présenter des propositions qui vont si loin que certains membres engagés les trouvent inacceptables.

關(guān)鍵問(wèn)題是如何解決明顯不可調(diào)和的分歧,而又不過(guò)分沖淡提案的內(nèi)容,以免被一些意志堅(jiān)定的成員認(rèn)為不可接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous regrettons qu'une grande majorité des Serbes du Kosovo et certaines autres minorités n'aient pu y participer à cause de l'intimidation exercée par des éléments irréconciliables.

但我們感到遺憾的是,科索沃塞族和其它少數(shù)民族的大多數(shù)由于強(qiáng)硬分子的恫嚇而不能參加登記

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sumgait a fait de deux peuples voisins - les Arméniens et les Azerba?djanais - des ennemis déclarés et irréconciliables, et les conséquences sont extrêmement graves pour leurs relations ultérieures.

蘇姆蓋特把兩個(gè)鄰國(guó)的人民——亞美尼亞人和阿塞拜疆人——轉(zhuǎn)變?yōu)楣_的、無(wú)法和解的敵人,對(duì)他們其后的彼此關(guān)系產(chǎn)生了非常嚴(yán)重的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute réforme du Conseil de sécurité sera difficile à mettre en ?uvre en raison du caractère sensible des questions qu'elle soulève et des intérêts rivaux, voire irréconciliables, qui sont en jeu.

鑒于有關(guān)問(wèn)題的敏感性和各方相互競(jìng)爭(zhēng),有時(shí)甚至是不可調(diào)和的利益,安全理事會(huì)的任何改革都是艱難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des points de vues différents, qui ne sont pas irréconciliables, se sont exprimés quant à la?création du mécanisme chargé de déterminer la nécessité d'établir des mandats.

對(duì)于是否最終建立一個(gè)機(jī)制來(lái)指出是否有必要建立任務(wù)的問(wèn)題存在著可以彌合的分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Pan Han a dit : " En apparence, nous marchons ensemble mais, en réalité, nous sommes des ennemis irréconciliables " !

我們這些表面上走到一起的人,實(shí)際上是處于兩個(gè)極端的敵人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Mais les listes de courses de ses opposants étaient longues et en partie irréconciliables.

但他的對(duì)手的購(gòu)物清單很長(zhǎng),而且部分不可調(diào)和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Le sommet du G20, en fin de semaine dernière, n’a pas permis de faire avancer les choses, les deux camps se montrant irréconciliables.

上周末的G20峰會(huì)未能推動(dòng)事情向前發(fā)展,因?yàn)殡p方都不可調(diào)和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Dans sa fa?on de rompre avec le mythe unitaire de la gauche, en faisant le constat de ? deux gauches irréconciliables ? .

他打破了左翼的單一神話,指出了“兩個(gè)不可調(diào)和的左翼” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Vous êtes en train de discuter d'un sujet avec quelqu'un, Vous n'êtes pas d'accord, Vos points de vue sont littéralement irréconciliables.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Ils se séparèrent en rugissant comme des fauves et en se mesurant l'un l'autre avec des yeux flamboyants d'ennemis irréconciliables.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com