试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La ?production? de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生產(chǎn)”不應(yīng)包括輻射,而只是再加工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,還應(yīng)當(dāng)制定防止輻射事故的嚴(yán)格準(zhǔn)則和保障措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est située près d'une installation d'irradiation de produits médicaux.

該廠設(shè)在現(xiàn)有的醫(yī)療用品輻照設(shè)施旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces centres d'irradiation favoriseront l'exportation de produits alimentaires, en particulier les fruits et légumes.

這些輻照設(shè)施將加強(qiáng)食品,特別是水果和蔬菜的出口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyro?de, provoquant son irradiation.

氣體形式的碘,有著進(jìn)入人體后即能迅速附著并沉積于甲狀腺的特性,對(duì)甲狀腺造成放射性傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats obtenus à ce jour ne donnent pas lieu à penser que cette irradiation est dangereuse.

根據(jù)迄今得出的研究結(jié)果,沒(méi)有理由說(shuō)這種照射是危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait procéder à des évaluations des risques afin de définir les risques d'irradiation pour la population et l'environnement.

應(yīng)當(dāng)進(jìn)行風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,說(shuō)明輻射對(duì)人與環(huán)境造成的危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La corrélation entre la dose accumulée d'irradiation et le risque relatif réalisé de cancer du sein est de type linéaire.

輻射劑量累積與患乳腺癌的實(shí)際相對(duì)風(fēng)險(xiǎn)之間存在線性聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre projet vise à améliorer le système unifié de surveillance et d'enregistrement des doses d'irradiation provenant de diverses sources.

另一個(gè)項(xiàng)目旨在加強(qiáng)統(tǒng)一的國(guó)家調(diào)查和登記制度,登記來(lái)自諸多電離輻射源的輻照量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des études expérimentales effectuées sur des plantes et des animaux ont clairement démontré que l'irradiation peut induire des effets héréditaires.

然而,對(duì)植物和動(dòng)物所進(jìn)行的試驗(yàn)研究結(jié)果明確表明,輻射會(huì)誘發(fā)遺傳影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 2 millions de personnes ont été exposées au risque d'irradiation et plus d'un million de femmes ont été irradiées.

有200多萬(wàn)人受到核輻射,100多萬(wàn)婦女受到危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette année, des variétés mutantes de riz de haute qualité, obtenues par irradiation, ont été semées en Indonésie sur plus d'un million d'hectares.

今年,印度尼西亞有100多萬(wàn)公頃農(nóng)田已經(jīng)種上經(jīng)過(guò)輻射技術(shù)培育產(chǎn)生的突變品種優(yōu)質(zhì)水稻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴爾的摩醫(yī)療中心在海灣戰(zhàn)爭(zhēng)之后五年仍在美國(guó)士兵的尿液中測(cè)得高強(qiáng)度的輻射量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale conclusion a été que le risque héréditaire total pour la première génération après l'irradiation est compris entre 0,3 et 0,5?% par gray.

所得出的主要結(jié)論是,受輻射照射后第一代的總遺傳風(fēng)險(xiǎn)度為每戈瑞0.3%-0.5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tenants de la première école affirment qu'une fois le plutonium produit par irradiation dans le c?ur du réacteur, il doit être placé sous surveillance.

一種看法認(rèn)為,一旦在反應(yīng)堆堆芯中通過(guò)輻照生成钚,此種钚就需要置于監(jiān)測(cè)之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce territoire, la population continue d'être exposée à des irradiations intérieures et extérieures chroniques à cause des radionucléides de longue durée se trouvant dans l'environnement.

由于長(zhǎng)命放射性核素存在于環(huán)境之中,該地區(qū)人民仍然受到慢性內(nèi)部和外部輻射的危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de 600 établissements industriels utilisent des radio-isotopes, par exemple pour l'irradiation des denrées alimentaires, la polymérisation, la radiographie industrielle et l'exploitation des puits de pétrole.

有近600家工廠在糧食輻射、聚合、工業(yè)放射顯影和油井作業(yè)等領(lǐng)域使用放射性同位素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes sont en particulier adaptés de manière à éviter tout risque de criticité et d'irradiation et à réduire le plus possible les risques de toxicité.

這些流程系統(tǒng)需要特別配置以避免臨界和輻射影響并且將毒性危害減到最小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité estime en effet que, dans les années à venir, le risque potentiel d'irradiation qu'encourent les astronautes est susceptible de devenir une question extrêmement importante.

這說(shuō)明委員會(huì)認(rèn)為,今后對(duì)空間旅行者的潛在輻射危險(xiǎn)可能成為一個(gè)相當(dāng)重要的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inquiétude causée par les effets possibles de l'irradiation sur la santé, loin de diminuer, s'étend dans la population, y compris de zones extérieures aux régions contaminées.

有關(guān)輻射對(duì)健康有害的憂慮不是在消失,而是在更廣泛的人口群體中蔓延,其中包括那些生活在沾染地區(qū)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

La nuit était faite. La lune nouvelle, emportée dans l’irradiation solaire, avait disparu.

黑夜來(lái)臨了。新月已經(jīng)消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Une fois inhalées, ces particules se déposent le long des voies respiratoires et provoquent leur irradiation.

一旦被吸入,這些顆粒就會(huì)沿著氣道沉降并導(dǎo)致它們受到輻射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

Tout dépend donc du taux d’irradiation.

這完全取決于輻照率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le ciel est tranquille. Les nuages, emportés au plus haut de la vo?te, semblent immobiles et se perdent dans l’intense irradiation de la lumière.

天空很靜,高掛在圓頂上的云彩似乎一動(dòng)不動(dòng),在這強(qiáng)烈的光亮里,它們已經(jīng)失去了外形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’algèbre s’applique aux nuages ; l’irradiation de l’astre profite à la rose ; aucun penseur n’oserait dire que le parfum de l’aubépine est inutile aux constellations.

代數(shù)可運(yùn)用于云層,日光旋惠于玫瑰,任何思想家都不敢說(shuō)山楂的香氣于星群無(wú)涉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Toutes les généreuses irradiations sociales sortent de la science, des lettres, des arts, de l’enseignement. Faites des hommes, faites des hommes. éclairez-les pour qu’ils vous échauffent.

社會(huì)上一切樂(lè)善好施的光輝全出自科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育。培養(yǎng)人,培養(yǎng)人。你給他光,他會(huì)給你熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mais qu’étaient ces cavités auprès de celle que j’admirais alors, avec son ciel de vapeurs, ses irradiations électriques et une vaste mer renfermée dans ses flancs ?

然而那個(gè)山洞怎么能和我目前正在仰望著的、圓頂上布滿了云朵、發(fā)著電光、底下是一片大海的山洞相比呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Peut-être l’irradiation électrique, toujours nourrie par son foyer puissant, se propageait-elle encore au fond des eaux, mais aucun éclat ne sortait de l’ab?me, où reposait le capitaine Nemo.

船上的電燈光也許還沒(méi)有滅,但是卻沒(méi)有一線光亮從尼摩船長(zhǎng)長(zhǎng)眠的深淵里透到上面來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mes regards éblouis se baignaient dans la transparente irradiation des rayons solaires, j’oubliais qui j’étais, où j’étais, pour vivre de la vie des elfes ou des sylphes, imaginaires habitants de la mythologie scandinave.

我那發(fā)暈的目光投到透明的一道一道陽(yáng)光中間,我?guī)缀跬浟宋沂钦l(shuí),也忘記了我在哪里,我好象北歐神話中的小神和風(fēng)精的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Non pas la lumière du soleil avec ses faisceaux éclatants et l’irradiation splendide de ses rayons, ni la lueur pale et vague de l’astre des nuits, qui n’est qu’une réflexion sans chaleur.

這不是日光的照射,也不是月亮發(fā)出的灰淡的光線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Nous étions sortis à demi nus du cratère, et l’astre radieux, auquel nous n’avions rien demandé depuis deux mois, se montrait à notre égard prodigue de lumière et de chaleur et nous versait à flots une splendide irradiation.

我已經(jīng)半裸著身體從陷口里走了出來(lái),過(guò)去我們渴望了兩個(gè)月但是沒(méi)有得到的光亮,現(xiàn)在就在我們的身邊,而且到處都是大量的熱和光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il n’y avait pas à se tromper sur la nature de l’irradiation projetée par le centre lumineux dont les rayons, nets et rectilignes, se brisaient à tous les angles, à toutes les nervures de la crypte.

中心光源向四面八方發(fā)射出光芒,它清清楚楚地照亮了洞里的每一個(gè)角落,每一塊凸出的巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette magnifique irradiation devait être produite par un agent d’une grande puissance éclairante. La partie lumineuse décrivait sur la mer un immense ovale très-allongé, au centre duquel se condensait un foyer ardent dont l’insoutenable éclat s’éteignait par dégradations successives.

這些光芒在海面上形成了一個(gè)巨大的橢圓,而且向四周延伸得很遠(yuǎn),橢圓的中心是一個(gè)熾熱的焦點(diǎn),那些耀眼的光芒正是從這個(gè)焦點(diǎn)逐漸向外擴(kuò)散開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Elles sont introduites dans une chambre d'irradiation, un bunker bien étanche.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com