L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.
虹膜放大而瞳孔收縮。
Cette manifestation est organisée, comme le savent les membres du Conseil, par l'Institut fran?ais des relations internationales et stratégiques (IRIS) en coordination avec le Center for Strategic and International Studies (CSIS) indonésien.
正如成員們所知,該會議是由法國國際關系和戰(zhàn)略研究所與印度尼西亞戰(zhàn)略和國際研究中心協(xié)同舉辦的。
à l'aéroport d'Heathrow, il a eu l'occasion d'assister aux opérations et de se faire expliquer la procédure applicable aux passagers en provenance de l'Union européenne et d'ailleurs ainsi que les techniques de reconnaissance par l'iris des yeux, d'observation, d'empreintes digitales, de photographie et d'interrogation.
在希思羅機場,他有機會觀察營運情況,并聽取以下情況通報:歐洲聯(lián)盟乘客和非歐洲聯(lián)盟乘客的檢查和虹膜檢測、值班室、打指模、照相和篩選面談程序。
Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.
可以在生物測定技術中作識別用的特征包括脫氧核糖核酸、指印、虹膜、視網(wǎng)膜、手部和面部幾何特征、面部溫度記錄圖、耳朵形狀、聲音、體味、血管形態(tài)、筆跡、步態(tài)和打字模式。
La mise en ?uvre à titre expérimental des techniques d'identification par l'iris dans le cadre du programme de rapatriement des réfugiés afghans et de la technique d'identification par les empreintes digitales en République-Unie de Tanzanie ayant donné de bons résultats, une vingtaine d'opérations de pays ont été sélectionnées pour l'application du système de bases de données.
隨著虹膜識別技術在阿富汗遣返方案中的試驗以及指紋識別技術在坦桑尼亞聯(lián)合共和國的試驗取得成功,現(xiàn)有大約20項國別業(yè)務行動被選定安裝運行數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com