Les miroirs invertissent les objets.
在鏡子中物體呈反向。
Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des?plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.
在全球、區(qū)域和國家一級進行有力而一致的政策宣傳是最優(yōu)先事項,為的是解決社會經(jīng)濟上的不平等問題,并且為扭轉(zhuǎn)這種趨勢制定行動計劃。
J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le r?le de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.
我確實非常痛心地看到這種顛倒黑白、偽造標(biāo)準(zhǔn)、公然撒謊和其他行徑,企圖回避國際法和排斥安全理事會決議所體現(xiàn)的國際意志的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com