试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整個選舉無效的決定造成極大的傷害。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi le ??référendum?? n'aura aucune valeur juridique et sera d'emblée invalidé.

因此,“公民投票”不會有任何法律效力,其結果也注定無效。

評價該例句:好評差評指正

Certaines dispositions législatives invalident l'égalité des droits des femmes.

有些法律條款起到了使婦女的平等權利無效的作用。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le tribunal a invalidé l'accord de choix du for.

因此,法院認定選擇法院條款無效。

評價該例句:好評差評指正

Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.

敘利亞委員會不能取消或取代委員會的工作。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci a invalidé plus de 600 candidats, pour la plupart sans aucune explication.

監(jiān)護委員會取消了600多名候選人的資格,大多數(shù)沒有給出任何解釋。

評價該例句:好評差評指正

Le scrutin a été invalidé parce que le taux de participation était inférieur à 50?%.

因此,這個結果被視為無效,因為投票者不及選民半數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Selon la presse, le Conseil des gardiens a finalement réussi à invalider environ 500?candidats.

據(jù)新聞界報道說,護教委員會最后將約500名候選人排除在外。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie reconna?t que l'arrêt n'est pas daté, mais affirme que cela ne suffit pas à l'invalider.

締約國承認在判決書上沒有日期,但它認為這不能作為廢除判決的基礎。

評價該例句:好評差評指正

L'Audiencia Nacional n'avait pas compétence pour invalider un document auquel la loi confère un caractère officiel.

高等法院沒有權利宣稱依法可以被認為是正式的文件無效。

評價該例句:好評差評指正

Naturellement, lorsque la loi exige qu'un contrat soit écrit et signé, le non-respect de ces conditions l'invaliderait.

當然,法律要求合同為書面形式的或有簽名的,未滿足這些要求將會使合同歸于無效。

評價該例句:好評差評指正

Ces passeports ont été invalidés et les autorités ont changé le format des nouveaux documents délivrés après leur décision.

已宣布這些護照無效,有關當局在作出這一決定后,對發(fā)放的旅行證件作了修改。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition ne consisterait pas à créer une nouvelle infraction pénale; elle viserait plut?t à invalider l'argument de l'immunité.

這并不是創(chuàng)設新的罪名,而是讓人無法豁免逃脫懲罰。

評價該例句:好評差評指正

M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) dit que, si l'on veut que l'article?11 fonctionne, il doit invalider toute clause d'incessibilité.

DOYLE先生(愛爾蘭觀察員)說,第11條能夠運作的前提是必須否定任何禁止轉讓條款。

評價該例句:好評差評指正

Tout mariage invalidé est considéré comme n'ayant jamais produit d'effets en vertu de l'article 14 du Code de?la famille.

根據(jù)《家庭法》第14條,一旦婚姻被宣布為無效,即認為從未有過此項婚姻。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, l'orateur ne comprend pas comment on peut affirmer que le traité d'Utrecht invaliderait la Charte des Nations Unies.

因此,他不明白為什么有人會認為《聯(lián)合國憲章》會因《烏得勒支條約》而無效。

評價該例句:好評差評指正

Les normes de jus cogens ne pouvaient faire l'objet d'aucune dérogation et elles avaient pour effet d'invalider la norme inférieure.

絕對法規(guī)范是不可貶損的,實施絕對法規(guī)范的作用是為了使次級規(guī)范失去效力。

評價該例句:好評差評指正

Si aucune procédure pénale n'est engagée avant l'expiration de ce délai, l'ordonnance de suspension des droits de propriété est invalidée.

如果在這一時限內不提起刑事訴訟,應撤銷暫時限制財產所有權。

評價該例句:好評差評指正

L'industrie du batiment a demandé si le projet d'article 14, dans sa formulation actuelle, a pour effet d'invalider ces clauses.

建筑業(yè)詢問現(xiàn)行第14條草案是否認為這類條款無效。

評價該例句:好評差評指正

Il semble toutefois y avoir un consensus en faveur du maintien de la disposition visant à invalider les clauses d'incessibilité.

然而,與會者似一致認為為否定禁止轉讓條款應保留這一規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.

這種不適,有時候無效,但是沒有太嚴重。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le nombre d'hypothèses invalidées dépassait de très loin celui des prédictions confirmées.

推翻的部分遠多于被證實的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年3月合集

Le 11 mars, tous les accords de non-agression seront invalidés.

3月11日,所有互不侵犯協(xié)議將失效

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Ses frais de campagne avaient été invalidés par la Cour Constitutionnel.

他的競選費用被憲法法院宣布無效。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

La mesure principale limite la possibilité pour la Cour suprême d'invalider une décision du gouvernement.

主要措施限制最高法院推翻政府決定的能力。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Caracas cherche depuis à faire invalider cette décision.

此后,加拉加斯尋求使這一決定無效。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.

據(jù)他說,他本來會贏得被政變主義者宣布無效的選票。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On ne peut donc pas invalider le procès précédent, mais ?a, ?a pique un peu, il faut un changement de tactique.

因此,我們無法否定之前的審判,但是這有點讓人不爽,需要改變策略。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

La cour constitutionnelle vient d'invalider un texte de loi en ce sens.

憲法法院剛剛宣布一項大意如此的法律無效。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elles impliquent que tout ce qu'elle a fait de bien dans la relation a été considéré comme acquis, rejeté et invalidé.

它們暗示,無論他在這段關系中做了什么好事,都被視為理所當然、被忽視、被宣告無效。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Erdogan peut aussi trouver un prétexte, en cas de défaite, pour invalider le scrutin, refuser de partir.

埃爾多安還可以找借口,一旦落選, 宣布選票無效,拒絕離境。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Le Conseil constitutionnel avait invalidé, c'est-à-dire annulé, les comptes de la dernière campagne présidentielle de Nicolas Sarkozy.

憲法委員會宣布尼古拉·薩科齊上一次總統(tǒng)競選的記錄無效,也就是說,取消了這些敘述。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年3月合集

En Isra?l, la Cour suprême annonce avoir invalidé la candidature du chef du parti d’extrême droite ??Force juive?? .

在以色列,最高法院宣布,它已宣布極右翼猶太力量黨領導人的候選人資格無效

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Jacques le Gris avec son témoignage, cherchait à faire invalider l'hypothèse même de l'existence du crime, mettant en doute la réalité des faits.

賈克·勒·格里以他的證言試圖否定犯罪存在的假設,對事實的真實性提出了質疑。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

C’est lundi prochain que la Cour suprême se prononcera sur des recours déposés pour invalider l'élection présidentielle du 26 octobre.

下周一,最高法院將對10月26日總統(tǒng)選舉無效的上訴作出裁決。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

C'est avec cette formule lapidaire que le président de la Cour suprême a invalidé cet article du Code pénal indien, vieux de 158 ans.

正是通過這個簡潔的公式,首席大法官使印度刑法典中這篇已有158年歷史的條款無效

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

En République Démocratique du Congo, la cour constitutionnelle est en train de rendre ses décisions sur les recours des candidats invalidés pour la présidentielle.

在剛果民主共和國,憲法法院正在就無效總統(tǒng)候選人的上訴作出裁決。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une partie des habitants ne l'entendent pas de cette oreille et envisagent de saisir la justice pour faire invalider les comptes de la commune.

一些居民不這么認為,并計劃采取法律行動使市政當局的賬目無效

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

" Les pourparlers à six et la déclaration conjointe du 19 septembre 2005 sont invalidés et la dénucléarisation de la péninsule coréenne est terminée" , indique le communiqué.

" 聲明說:" 六方會談和2005年9月19日的聯(lián)合聲明無效,朝鮮半島無核化已經完成。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon ta situation, il se peut que tu n'aies pas été autorisé à exprimer ce que tu ressens, ou que tu aies été réprimandé ou invalidé pour avoir ressenti une certaine chose.

根據(jù)你的具體情況,你可能不被允許表達自己的感受,或者你可能因對某種事物的感受而受到譴責或取消資格。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com