试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .

您的幫助讓我萬(wàn)分感激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il refuse l'intervention de ses parents dans sa vie professionnelle.

他拒絕他的父母干預(yù)他的職業(yè)生涯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Procureur en parlera dans son intervention.

檢察官將在他的發(fā)言中談及這些行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a une intervention chirurgicale.

有一個(gè)外科手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous allons limiter notre intervention à cinq questions.

我們的發(fā)言只談五個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je commence mon intervention sur une note triste.

講話之初,先報(bào)告大家一個(gè)不幸的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干預(yù),應(yīng)在發(fā)現(xiàn)市場(chǎng)不足之處后才可進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'écouterai les différentes interventions sur cette base.

在這方面,我將傾聽(tīng)各方在這里所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je limiterai mon intervention à quelques points précis.

我的發(fā)言將限于幾個(gè)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces problèmes appellent des interventions d'urgence.

必須立即處理所有這些問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous avez évoqué la question dans votre intervention.

你在發(fā)言中已提到這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je poursuis mon intervention par une brève annonce.

主席先生,我在結(jié)束這個(gè)發(fā)言時(shí)作一項(xiàng)簡(jiǎn)短的宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tensions qui persistent entravent les interventions humanitaires.

持續(xù)的緊張關(guān)系繼續(xù)妨礙人道主義援助準(zhǔn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我們感謝他非常發(fā)人深思的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我們非常認(rèn)真地聽(tīng)取了她的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moment propice à notre intervention est bref.

我們采取行動(dòng)的機(jī)會(huì)之窗是很小的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous venons d'entendre une intervention de fond.

我們剛剛聽(tīng)到了關(guān)于實(shí)質(zhì)問(wèn)題的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je limiterai donc mon intervention aux observations suivantes.

因此,我將僅發(fā)表以下看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais concentrer mon intervention sur quelques points.

我想在發(fā)言中重點(diǎn)談?wù)剮c(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je centrerai mon intervention sur plusieurs questions clefs.

我謹(jǐn)在發(fā)言中著重談幾個(gè)主要問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Il a fallu l'intervention de Louis Germain.

路易·日爾曼的干預(yù)是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je vais vous faire une petite intervention de voyance.

我將給你們講講有關(guān)視線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Fran?ois Hollande a d'ailleurs salué l'intervention américaine.

弗朗索瓦·奧朗德也對(duì)美國(guó)的干預(yù)表示歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Les médecins qui acceptent de pratiquer cette intervention sont punis.

同意進(jìn)行此項(xiàng)手術(shù)的醫(yī)生將受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Crabbe et Goyle ponctuèrent son intervention d'un petit rire.

而克拉布和高爾在一旁贊成地咯咯笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ces surnoms vont se figer naturellement sans intervention de l'Etat.

這些“綽號(hào)”會(huì)自然地固定下來(lái),沒(méi)有國(guó)家的干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

外科醫(yī)生是執(zhí)行外科手術(shù)的專(zhuān)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il faut assumer une intervention publique forte avec, dans quelques domaines clé, des investissements importants.

我們需要強(qiáng)有力的公共干預(yù),在一些關(guān)鍵領(lǐng)域進(jìn)行重大投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pierre 口語(yǔ)訓(xùn)練教室(試聽(tīng))

Tu peux préparer ton intervention, tu fais pause à la vidéo, moi je vais continuer.

你先準(zhǔn)備一下,可以按下暫停鍵,我繼續(xù)說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Donc clairement être ici, c'est danger de mort hyper élevé, sans avoir préparé son intervention.

所以很明顯,如果沒(méi)有準(zhǔn)備好應(yīng)對(duì)情況的話,在這下面將面臨致命的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'h?pital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

羅伊-霍恩被緊急送往醫(yī)院進(jìn)行大手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et elle se disait qu’une intervention des anges, qu’un hasard céleste, le lui avait rendu.

她并且認(rèn)為是天使關(guān)懷,上蒼垂念,又把他交還給她了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'agriculture de conservation suppose plus d'observation, d'adaptation aux conditions momentanées ou locales, plus d'intervention.

保護(hù)性農(nóng)業(yè)需要更多的觀察,適應(yīng)當(dāng)前或當(dāng)?shù)貤l件,以及進(jìn)行更多的干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

La Pologne se réveille sous une chape de plomb, mais échappe à une intervention militaire soviétique.

波蘭在沉重的壓力下醒來(lái),但它逃過(guò)了蘇聯(lián)的軍事干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要在他們講話結(jié)束時(shí)打死他們嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.

這也是神對(duì)社會(huì)生活不斷干涉的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Le commerce et le libre-échange sont au c?ur de l'intervention.

商業(yè)和自由貿(mào)易是干預(yù)措施的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Face à cela, il existe des techniques d'intervention d'urgence.

對(duì)此,存在緊急干預(yù)技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Cette intervention re?ut le soutien des représentants britannique, fran?ais et allemand.

這話引起了英、法、德代表的附和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

Pourquoi les interventions de l'état fran?ais tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?

為什么法國(guó)政府的參與使她自己幾乎刻板地成為災(zāi)難?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com