Le lancement immédiat des négociations concernant un traité sur l'arrêt des transferts de matières fissiles, ainsi que l'examen des questions du désarmement nucléaire et de la prévention d'une course aux armements dans l'espace intersidéral au sein d'organes subsidiaires dont les mandats devront être à la fois pragmatiques et substantiels afin d'être acceptés par tous, constitueront la base du travail de fond de la Conférence du désarmement.
立即發(fā)起關(guān)于裂變材料條約談判,以及在附屬機(jī)構(gòu)內(nèi)處理核裁軍和預(yù)防外層空間軍備競(jìng)賽問題,是裁軍談判會(huì)議實(shí)質(zhì)性工作的基礎(chǔ),這些附屬機(jī)構(gòu)的任務(wù)規(guī)定要即務(wù)實(shí),又有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,以便大家都能接受。