试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.

技術(shù)不兼容影響認(rèn)證系統(tǒng)的互操作性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela présenterait l'avantage supplémentaire de faciliter l'interopérabilité des matériels.

這樣做的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是促進(jìn)設(shè)備互用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La FAO continuera d'appliquer les normes de l'Open GIS Consortium assurant l'interopérabilité.

糧農(nóng)組織將繼續(xù)執(zhí)行開放地理空間聯(lián)盟的互操作性標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait donc étudier attentivement les conditions d'une telle interopérabilité.

因此,應(yīng)對(duì)相互可操作性的條件加以認(rèn)真考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quoi qu'il en soit, l'interopérabilité des différentes infrastructures de financement électronique sera essentielle.

在任何情況下,各種電子金融平臺(tái)的相互可操作性均將具有至關(guān)重要的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.

環(huán)境署今后將努力使用目錄互用協(xié)議網(wǎng)間連接器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.

該講習(xí)班討論了現(xiàn)有和未來全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)之間的兼容性和可操作性問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, l'interopérabilité est autant une question d'ordre commercial qu'un problème technique.

實(shí)際上,相互可操作性既是一個(gè)業(yè)務(wù)問題,又是一個(gè)技術(shù)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉認(rèn)證涉及技術(shù)共通性問題以及對(duì)認(rèn)證政策和認(rèn)證做法說明的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'élever le niveau des dispositifs antiterroristes à l'échelle du monde et de renforcer leur interopérabilité.

這一問題涉及提高整個(gè)世界反恐系統(tǒng)的水平并加強(qiáng)它們的相互可操作性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nécessaire de normaliser les configurations matérielles afin de réduire les co?ts et de garantir leur interopérabilité.

需要對(duì)硬件配置實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化,以便降低成本并實(shí)現(xiàn)交替使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette séance a été animée par les coprésidents du groupe de travail sur la compatibilité et l'interopérabilité.

討論會(huì)由兼容性和互操作性工作組共同主席主持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interopérabilité était la possibilité offerte par un système de mettre en commun les informations et les applications.

互用適應(yīng)性是一個(gè)系統(tǒng)提供信息分享和交互應(yīng)用的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interopérabilité des moyens des transports et la concurrence dans le secteur de transport doivent également être améliorées.

也可以適當(dāng)加強(qiáng)運(yùn)輸系統(tǒng)和資源的協(xié)同能力以及運(yùn)輸部門之間的競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'importance de l'interopérabilité entre le Département des opérations de maintien de la paix et les capacités additionnelles.

維持和平行動(dòng)部與補(bǔ)充能力之間必須具備互操作性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero聯(lián)合會(huì)還同Bolero國(guó)際有限公司合作促進(jìn)發(fā)展Bolero用戶之間的共同功能標(biāo)準(zhǔn)和互通性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Réseau représente une tentative d'améliorer l'efficacité et l'interopérabilité des systèmes d'information sur les catastrophes naturelles et technologiques.

全球?yàn)?zāi)害信息網(wǎng)將力求提高自然災(zāi)害和技術(shù)災(zāi)害信息系統(tǒng)的有效性和相互可操作性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une communication a souligné le r?le essentiel joué par les normes spatiales dans l'intégration et l'interopérabilité de l'information géographique.

一位講演人強(qiáng)調(diào)了空間標(biāo)準(zhǔn)在地理信息的綜合與互操作性方面所發(fā)揮的重要基本作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant la première, les participants ont eu l'occasion d'examiner la compatibilité et l'interopérabilité des GNSS au niveau de l'utilisateur.

在第一次討論會(huì)期間,學(xué)員有機(jī)會(huì)在用戶一級(jí)討論全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)的兼容和共通問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les administrations douanières doivent en outre veiller à l'interopérabilité de leurs systèmes informatiques, lesquels devraient reposer sur des normes ouvertes.

各國(guó)海關(guān)還要確保各自的信息技術(shù)系統(tǒng)采用公開標(biāo)準(zhǔn),能聯(lián)機(jī)操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2014年4月合集

Le destroyer participera également à des exercices et des opérations afin d'améliorer l'interopérabilité, la disponibilité et les relations, selon M. Warren.

根據(jù)沃倫的說法,驅(qū)逐艦還將參加演習(xí)和行動(dòng),以改善互操作性,可用性和關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

C'est à dire qu'un des grands thèmes de l'OTAN, c'est l'interopérabilité, c'est à dire qu'il faut vraiment que toutes les armées puissent se battre ensemble, très facilement pendant un conflit.

也就是說,北約的一大主題是互操作性,也就是說,在沖突期間,所有軍隊(duì)能夠非常容易地一起作戰(zhàn)是確實(shí)必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

" Cet exercice fait partie d'un programme d'entra?nement qui cherche à développer l'interopérabilité entre les deux armées dans un contexte de mise en oeuvre des capacités de défense" , selon le communiqué des FDI.

" 這次演習(xí)是訓(xùn)練計(jì)劃的一部分,該計(jì)劃旨在在實(shí)施防御能力的背景下發(fā)展兩軍之間的互操作性," 以色列國(guó)防軍聲明說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集

Les Alliés devraient ainsi s'accorder sur un programme d'assistance militaire avancé afin d'assurer l'interopérabilité entre les forces ukrainiennes et l'Otan.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com