试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中對女性的幻想是一個緘口的婦女有著不積極的智慧。

評價該例句:好評差評指正

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

這又使得各代表團的工作如此具有挑戰(zhàn)性和富有智慧刺激。

評價該例句:好評差評指正

Cela rend par ailleurs le travail des représentants nettement plus difficile et intellectuellement stimulant.

這又使得各位代表的工作更具挑戰(zhàn)性和更為有意義。

評價該例句:好評差評指正

Cela rend par ailleurs la tache des délégations nettement plus difficile et intellectuellement stimulante.

這使得各代表團的工作更具挑戰(zhàn)性和在智慧上更具剌激。

評價該例句:好評差評指正

Cela rend, par la même occasion, notre travail d'autant plus intéressant et stimulant intellectuellement.

這反過來又使我們的工作更富有挑戰(zhàn)性而且也更加激發(fā)人們去思考。

評價該例句:好評差評指正

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

現(xiàn)在,這種觀點被認為在理智上是沒有根據(jù)的,在道義上是站不住腳的,這種否定是非常正確的。

評價該例句:好評差評指正

De telles idées sont une apologie de la haine plus qu'un raisonnement intellectuellement crédible et valable.

這種思想與其說是理論可信和推理正確,不如說是為仇恨辯護。

評價該例句:好評差評指正

De la même fa?on, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根據(jù)同樣標準,一個民族的消亡意味著全世界在精神和文化上的損失。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED qui étaient intellectuellement stimulants et novateurs.

許多代表稱贊貿發(fā)會議具有獨立性和發(fā)人深省的研究。

評價該例句:好評差評指正

Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.

在反對治療性克隆的同時卻允許體外受孕和墮胎的存在,這在道德上和科學上是自相矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

Ces dernières, en collaboration avec l'UNICEF, pourraient contribuer à développer une génération de jeunes intellectuellement compétents et spirituellement et physiquement sains.

這些公司與兒童基金會協(xié)作,能為培養(yǎng)出一代知識發(fā)達、精神和身體健康的青年人,作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED, qui se caractérisaient par leur indépendance et étaient intellectuellement stimulants.

許多代表稱贊貿發(fā)會議具有獨立性和發(fā)人深省的研究。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de la loi australienne, la stérilisation non thérapeutique d'une mineure intellectuellement handicapée ne peut être autorisée sans une décision de justice.

根據(jù)澳大利亞法律,沒有得到法庭的法令授權,不得對智障未成年人進行非治療性絕育。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait encourager les jeunes, les petits exploitants agricoles et les femmes à s'orienter vers une agriculture durable, carrière intellectuellement et matériellement gratifiante.

應鼓勵青年人、小農(nóng)和婦女從事可持續(xù)的農(nóng)牧工作,作為一種具有知識和實際回報的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

M. Kanu (Sierra Leone) dit que le Président de la Cour internationale de Justice a fait un certain nombre de suggestions très stimulantes intellectuellement.

Kanu先生(塞拉利昂)說,國際法院院長提出了幾個令人深受啟發(fā)的建議。

評價該例句:好評差評指正

Nous tiendrons ensuite le reste de la session comme le prévoit le calendrier, soit deux semaines de travaux qui seront, je l'espère, intenses et intellectuellement stimulants.

如果是那樣的話,我們將繼續(xù)按計劃進行本屆會議的其它內容,也就是說希望有兩個星期的透徹和益智的審議。

評價該例句:好評差評指正

Comme le langage est un phénomène social, un discours ne peut acquérir un ??sens ? et être intellectuellement perceptible que par rapport à un ensemble d'autres discours.

由于語言是一種社會現(xiàn)象,因此每一次言談交流只能根據(jù)其他一些言談交流才能產(chǎn)生“含義”,才可為人知曉。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces deux hypothèses, intellectuellement distinctes, mais qui, en pratique, aboutissent à des résultats identiques, le silence vaut acceptation sans qu'il soit besoin d'une déclaration unilatérale formelle.

在這兩種語意上有區(qū)別,但在實踐中達致相同結果的假定中,沉默就等于接受,無需作出單方面正式聲明。

評價該例句:好評差評指正

L'expulsion collective est fondée sur le seul fait que les personnes expulsées sont des étrangers, et c'est en cela qu'elle est intellectuellement et moralement difficile à admettre.

集體驅逐依據(jù)的唯一事實是,被驅逐人是外國人, 這是這種做法在思想上和道德上令人難以接受的原因。

評價該例句:好評差評指正

Un vaste éventail de manifestations auxiliaires et parallèles intellectuellement stimulantes (plus de 100 de ces manifestations ont été organisées) est venu enrichir le programme d'activités de la session.

豐富多彩的會外活動和平行活動(組辦了100多項這類活動)啟迪心智,豐富了會議的活動安排。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Si ?a fait du bien moralement, intellectuellement.

如果它在精神上、智力上都有好處的話。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Je suis carrément supérieur intellectuellement, mais c’est normal, c’est moi qui m’en sors.

我智商明顯最高 我出去的話再正常不過了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Et en effet, elle trouvait Swann, intellectuellement, inférieur à ce qu’elle aurait cru.

確實,她覺得斯萬在智力上并不象她原來設想的那么高明。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Soit qu'on est limité intellectuellement, soit qu'on est totalement givré comme dans notre cas.

要么智力有限,要么就像我們的情況一樣;完全瘋了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

?a peut être souvent intellectuellement, ?a veut dire que c’est vraiment d’un niveau minable, quoi. – Très bas.

它經(jīng)常形容智力,意思是水平很差。非常低。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Entendre n’existait donc pas?? Si mais avec un sens particulier, celui de comprendre, d’appréhender intellectuellement?!

所以聽力不存在?是的,但有一個特殊的意義,即理解,理智上的理解!

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Le livre de Dawkins a connu une seconde vie dans les milieux intellectuellement branchés : les geeks, au début des années 2000.

在2000年初,道金斯的這本書在一群時代弄潮兒中再次流行了起來,這群人被叫做:極客。

評價該例句:好評差評指正
Franjo

Ce matin, j'ai lu un article qui disait que les étudiants en Sciences-Po étaient supérieurs intellectuellement au reste du monde !

- 今天早上,我讀了一篇文章,說科學學院的學生在智力上優(yōu)于世界其他地方!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et si on a une telle théorie, alors on est armé intellectuellement pour franchir le mur de Planck et dire ce qu'il s'est passé avant.

若能擁有這樣的理論,那我們在智力上已做好準備去穿越普朗克墻,闡述之前發(fā)生的事情。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On y retrouve aussi ce que le Reich appelle les " asociaux" (les délinquants, les mendiants, et les ch?meurs), ainsi que des gens entre guillemets " intellectuellement inférieurs" , c'est à dire handicapés mentaux légers, et même psychopathes !

其中還包括帝國所謂的“非社會人”(不良少年)、乞丐和失業(yè)者),以及“智力低下”的人,即輕度弱智者,甚至還有精神病患者!

評價該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

D.C'est une qualité qui lui permet de s'améliorer intellectuellement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com