试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.

受托人按照所接到的指示行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在沒有從理事會(huì)收到這種書面指示之前,秘書處將扣留核證文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多時(shí)間請(qǐng)示本國政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部長提出開始進(jìn)行起草的指導(dǎo)性意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

馬來西亞工作人員編寫了標(biāo)準(zhǔn)操作程序手冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne sollicite ni ne re?oit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

檢察官不應(yīng)尋求或接受任何政府或任何其他方面的指示

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entra?né des dépassements budgétaires.

她關(guān)切地注意到一些嚴(yán)重的不遵守行政指示而造成過度支出的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘書處如果給予較清楚的指導(dǎo)和領(lǐng)導(dǎo),就能實(shí)現(xiàn)較標(biāo)準(zhǔn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委員會(huì)必須向秘書處提供編制這些預(yù)算的政策指導(dǎo)準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Nouvelle-Galles du Sud est le seul état à donner instructions précises à ce sujet.

新南威爾士州仍然是唯一對(duì)這一問題提供了具體指導(dǎo)的一個(gè)州。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有經(jīng)授權(quán)的官員才能發(fā)出關(guān)于彈藥運(yùn)輸和儲(chǔ)存的命令

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

這類措施包括進(jìn)一步明確總部合同委員會(huì)的各項(xiàng)政策和程序,包括擬定《長期有效的操作程序》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nouvelles instructions sont envisagées dans la perspective d'une plus grande protection des dignitaires.

預(yù)計(jì)政府將發(fā)出擴(kuò)大顯要人物保護(hù)范圍的新指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir re?u des instructions du Conseil.

指定經(jīng)營實(shí)體應(yīng)僅在得到理事會(huì)的指導(dǎo)意見之后才繼續(xù)進(jìn)一步的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.

我將迅速地將這一建議轉(zhuǎn)交我國政府仔細(xì)審議,征求意見和指示

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我們將轉(zhuǎn)交首都聽候指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à?ce?sujet.

秘書處將采取就這些程序直接向?qū)<覍徳u(píng)組作出指示的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球環(huán)境基金在其網(wǎng)站上公布提交提案的指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ni ce formulaire ni les instructions correspondantes ne définissaient clairement l'expression ?hautes personnalités?.

然而,該表和有關(guān)指示均沒有對(duì)著名或知名人士下必要的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres, de leur c?té, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,會(huì)員國必須能夠向秘書處提供明確指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在這方面,我給了政府最嚴(yán)格的指示

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Sauf que ces instructions ne sont pas en fran?ais.

這是這些指令不是用法語下達(dá)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語脫口說

Les matériaux accessoires comprennent les boutons, le fil et les fiches d'instructions de lavage.

附料包括紐扣、線和洗滌說明標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語脫口說

Oui. Nous les avons fait accepter selon vos instructions.

是的。我們已經(jīng)按照您的要求辦好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Vous pouvez demander l'ingrédient suivant ou bien passer aux instructions.

你可以詢問下一種食材或者跳到烹飪說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語900句

C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?

那就這樣決定了。箱上都有哪些指示標(biāo)志?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Enfin, tenez compte de toutes les instructions données par les pouvoirs publics.

最后,查看到當(dāng)局給出的所有指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.

等他吩咐了向?qū)б院?,我跟著他走到一塊高起來的海角上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

On suit les instructions sur le sachet.

人們按照包裝上的說明進(jìn)行操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cela simplifiera à l’avenir les instructions que nous pourrons avoir à donner ou à suivre.

“我們以后會(huì)有很多事情要做,有了名字就簡單得多了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez que je lise les instructions, Monsieur Têtu ?

需要我讀一下說明書,固執(zhí)先生?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Je dois préciser que Lei Zhicheng était quelqu'un de très dévoué aux instructions politiques.

應(yīng)該說,雷志成是一名很敬業(yè)的政工干部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, il envoie ses instructions par hibou.

看樣子他不斷地派貓頭鷹來指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les instructions – il agita sa baguette – figurent au tableau.

操作方法——”他又揮起魔杖,“——在黑板上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

馬爾福后退??死己透郀柨粗R爾福,等候他的指令。這兩人徹底地手足無措了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Ivan suivit les instructions à la lettre.

伊萬嚴(yán)格按照指示行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太嚴(yán)格的計(jì)劃,還有特別詳細(xì)的說明讓你們不自在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語

C'est bien simple, lisez les instructions.

很簡單,閱讀說明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Avec la peste, plus question d'enquêtes secrètes, de dossiers, de fiches, d'instructions mystérieuses et d'arrestation imminente.

一鬧鼠疫,什么秘密調(diào)查呀,檔案、卡片呀,密令、緊急逮捕呀,都顧不上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.

“那么,給我的其他指示呢?”漂亮的女旅客問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com