试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.

人們越來越積極建立網(wǎng)絡(luò),歐洲山區(qū)論壇在其中發(fā)揮了重大的作用。

評價該例句:好評差評指正

Le "soutien" inclut l'instigation à la cause du terrorisme aux termes de la Loi.

“支持”包括煽動本《法》規(guī)定下的恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Ces menaces seraient formulées à l'instigation du Gouvernement ou tout au moins tolérées par lui.

據(jù)稱,政府煽動一些人發(fā)出此類威脅,或者至少容忍這種行為。

評價該例句:好評差評指正

Le témoin à charge a déposé contre l'auteur et ses coaccusés à l'instigation du juge.

法官從起訴方的證人那里引出證詞,來指控提交人和其他共犯。

評價該例句:好評差評指正

Je me demande s'ils l'ont fait à l'instigation d'autres ou de leur propre initiative.

我不知道他們的發(fā)言是受人唆使還是另有所圖。

評價該例句:好評差評指正

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同謀和未遂行為也予懲處。

評價該例句:好評差評指正

à son instigation, ses comités nationaux célèbrent différentes journées des Nations Unies.

排灌委敦促各國家委員會慶祝聯(lián)合國宣布的各種活動日,并取得了成效。

評價該例句:好評差評指正

Les peines prévues en cas de collaboration ou d'instigation sont énoncées ci-après.

因此此處僅解釋與合作和唆使有關(guān)的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

L'un deux a noté qu'il punissait aussi la tentative d'instigation.

一個國家表示,還對企圖煽動行為追究責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

De même, l'article?11 V de la loi se réfère à ??l'instigation ou la commission d'actes de terrorisme??.

同樣地,反恐怖主義法第11 V條提及`煽動或?qū)嵤┛植乐髁x行為'。

評價該例句:好評差評指正

Cet article s'applique également aux personnes coupables d'instigation à commettre un ou des actes de terrorisme.

該條也適用于教唆他人進行恐怖行為者。

評價該例句:好評差評指正

Six autres enquête préliminaires ont été entreprises en vertu de l'article 308 (Instigation de la prostitution d'autrui).

根據(jù)《刑法典》第308條(強迫他人賣淫),有關(guān)方面啟動了6起案件的審前偵查。

評價該例句:好評差評指正

L'instigation et la complicité dans la commission de ces infractions, de même que la tentative, étaient également punissables.

慫恿和共謀進行此類犯罪以及犯罪未遂也屬懲處之列。

評價該例句:好評差評指正

Ici aussi la tentative d'instigation est déjà punissable, sans même qu'un auteur ne procède à un acte terroriste.

此外,即使行為人沒有采取恐怖行為,煽動企圖已構(gòu)成應(yīng)受處罰的條件。

評價該例句:好評差評指正

à l'instigation de la mission, certaines parties ont offert de prendre des mesures pour échanger des prisonniers de guerre.

在特派團的鼓勵下,某些當(dāng)事方表示愿意采取步驟交換戰(zhàn)俘。

評價該例句:好評差評指正

C'est à l'instigation de M. Patrick qu'a été adressée au Rapporteur spécial la communication dont ce dernier fait état.

特別報告員提到的信函是在Patrick先生的煽動下寄給他的。

評價該例句:好評差評指正

Nous dénon?ons et rejetons vigoureusement toutes les formes de terrorisme, notamment l'organisation, l'assistance, l'instigation et la tolérance du terrorisme.

我們堅決譴責(zé)和斥責(zé)一切形式的恐怖主義,包括組織、支持、煽動和容忍恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes appartenant à des minorités religieuses sont aussi exposées à des viols et violences commis à l'instigation de groupes organisés.

宗教上屬于少數(shù)群體的婦女也比較容易受到有組織團體挑起的強奸和暴力之害。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la Somalie est devenue le champ de bataille où s'affrontent des ??seigneurs de la guerre?? à l'instigation de l'étranger.

這一行徑將索馬里變成了受外部唆使的“軍閥”的戰(zhàn)場。

評價該例句:好評差評指正

Les auteurs de ces crimes sont toujours des membres de la famille de sexe masculin ou des personnes agissant à leur instigation.

這種犯罪的犯罪者經(jīng)常是男性家庭成員或受其指使的人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

La revue de presse 2022年8月合集

Alors que la commande avait été passée par une revue chinoise, on la soup?onnait soudain de l'avoir écrit à l'instigation des Etats-Unis.

雖然訂單是由一家中國雜志下的,但突然懷疑它是在美國的慫恿下寫的。

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

Mais alors ?a ne veut pas dire, Anne Désine, pour que l'on comprenne bien, ?a ne veut pas dire que cette émeute, elle a été faite à l'instigation de Donald Trump.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com