试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

18Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

18隱藏怨恨的,有說謊的嘴??诔鲎嬛r的,是愚妄的人。

評價該例句:好評差評指正

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡譴責這一殘酷無端的行為。

評價該例句:好評差評指正

De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.

如今此類行為極為荒唐,甚至是自取滅亡。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas non plus un rituel insensé.

以色列堅持加強安全并不是某種盲目的恐懼癥,也不是未經(jīng)思考的習慣行為。

評價該例句:好評差評指正

Avec la mondialisation, la violence insensée du terrorisme international s'accro?t.

隨著全球化進一步發(fā)展,頑固的國際恐怖主義暴力行為也在增加。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'Isra?l doit mettre un terme à ces actes insensés.

我們認為,以色列應停止這些沒有理智的行動。

評價該例句:好評差評指正

Il est insensé d'y croire.

相信這個簡直是發(fā)瘋。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de dirigeants mondiaux ont dit que cette agression israélienne était insensée, flagrante, inhumaine et injustifiée.

許多世界領導人把以色列的襲擊描繪為無謂、明目張膽、殘暴、以及毫無道理。

評價該例句:好評差評指正

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴爾干半島各國依然充滿著爭端,盡管爭端的程度現(xiàn)在較低。

評價該例句:好評差評指正

On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.

終于真正有可能結束上帝抵抗軍毫無意義的叛亂。

評價該例句:好評差評指正

Cette guerre insensée n'a bien entendu pas accru la sécurité d'Isra?l.

當然,這場愚蠢的戰(zhàn)爭并沒有使以色列變得更加安全。

評價該例句:好評差評指正

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境內(nèi)的愚蠢侵略行徑突出表明了占領的專制性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Le Népal est la victime d'une terreur insensée depuis plus de 10?ans.

尼泊爾深受沒有理智的恐怖之害已有十多年之久。

評價該例句:好評差評指正

C'est le Hezbollah qui peut décider de mettre un terme à cette violence insensée.

結束這場無意義的暴力的關鍵在于真主黨。

評價該例句:好評差評指正

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同時,無意義殺害無辜巴勒斯坦和以色列平民的行為并未停止。

評價該例句:好評差評指正

Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.

但是,把希望寄托于這種突破而不思改變現(xiàn)行的做法,是十分不智的。

評價該例句:好評差評指正

Ces actes insensés ont tué plus de 6?000 personnes, originaires de 80 pays.

這些瘋狂的行動殺害了來自80多個國家的6 000多人民。

評價該例句:好評差評指正

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以為戲耍。(或作贖愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悅。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons vigoureusement ces meurtres insensés.

我們強烈譴責這些失去理智的殺戮。

評價該例句:好評差評指正

Les dirigeants palestiniens ont fermement condamné cet acte criminel insensé et souligné qu'il pourrait avoir de graves conséquences.

巴勒斯坦領導人堅決譴責這種毫無理性的罪惡行為,并就由此產(chǎn)生的嚴重后果發(fā)出警告。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Non, je n'ai jamais rien entendu d'aussi insensé.

不,這是我聽過最瘋狂的事了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il suffit de respirer l’air qui passe dans la rue pour être insensé.

只要嗅點街上的空氣就已使你鬼迷心竅的了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et cette fois encore, tu as réussi au-delà de mes rêves les plus insensés.

我做夢也想不到你再一次脫險了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! malheureux que nous sommes ! insensés ! ?

??!我們真是不幸!我們太不懂事!”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Où me conduisit cette course insensée ?

我這樣發(fā)瘋似地跑著,究竟會跑到什么地方呢?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

? – Vous ! ? répétai-je. Oh ! je vous le dis, Felton, je le croyais insensé !

“‘您!’我又大叫一聲。??!我對您說,費爾頓,我覺得他是個喪心病狂的家伙!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jusqu’à présent, interrompit Faria en souriant, cela ne vous semble pas trop insensé, n’est-ce pas ?

“講到這里為止,”法利亞打斷自己的話頭說,“你一定覺得這非?;奶瓢桑俊?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une fausse honte le retint. Que diraient ces hommes qui le regardaient, en l’entendant crier comme un insensé ?

但他沒有喊,因為如果憲兵們聽到他象一個瘋子似的大聲喊叫起來,他們會怎么想呢。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

On peut, par exemple, parler d'une situation insensée.

比如,我們可以說“荒謬的處境”。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Venais-je d’entendre les spéculations insensées d’un fou ou les déductions scientifiques d’un grand génie ?

我剛才聽到的那番話是一個瘋子的胡言亂語呢,還是一個偉大的天才的科學推斷?

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.

大雨形成一道咆哮著的大瀑布,遮蔽了我們正在拚命地往那兒逃去的地平線。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

(Hans : )J'ai une idée des plus insensées, voulez-vous m'épouser ?

您愿意嫁給我嗎?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Gabrielle ! Gabrielle ! Elle est vivante ? Elle est blessée ? Enfin, c'est insensé, lachez-moi !

“加布麗!加布麗!她還活著嗎?她受傷了嗎?好吧,這太瘋狂了,放開我!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

En vérité, monsieur, dit milady, vous êtes ou ivre ou insensé ; sortez et envoyez-moi une femme.

“我也說實話,先生,”米拉迪說,“您不是喝醉了,就是精神失常的人;請出去,給我派個女傭來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien, Dieu les a rendus insensés ! dit Felton.

“這倒不錯,上帝使他們喪心病狂:”費爾頓說。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était insensé. Je commen?ai à croire que les témérités du capitaine justifiaient suffisamment les appréhensions de Ned Land.

那真是瘋了。我開始想,船長的大膽狂妄很足以證明尼德·蘭的顧慮同恐懼是合理的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais je jugeai à propos d’intervenir et de mettre un frein à cette fougue insensée.

然而我很想出面調(diào)停,對他這股頑固的力量加以抑制。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Une idée me traversa l'esprit, insensée, et je restai perplexe en regardant à nouveau à travers le hublot.

一個瘋狂的想法突然在我的腦袋里一閃而過。再次透過舷窗向外面看去,我的心中充滿了困惑。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Il était dans la pose d’un homme stupéfait, mais dont la stupéfaction fit bient?t place à une joie insensée.

他顯得茫然不知所措,可是不久就轉(zhuǎn)為不可遏止的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Ces discours insensés duraient encore quand nous rejoign?mes le chasseur.

這次癲狂的會談繼續(xù)著,這時候我們又已經(jīng)和向?qū)г谝黄稹?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com