试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Celle-ci était très inquiète.

他曾擔(dān)憂的就是這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

當(dāng)她回來晚時(shí),我總是很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

這位焦急的小姐時(shí)不時(shí)地看鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son enfant est disparu,il est très inquiet.

他的孩子失蹤了,他很著急。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

所謂愛,就是總是為另一個(gè)人擔(dān)心牽掛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.

我父親在床上躺了半個(gè)月了,我很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我擔(dān)心的倒是反反復(fù)復(fù)的結(jié)膜炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.

-不著急,還不到12點(diǎn).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

不安的人群當(dāng)時(shí)聚集在人行道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.

我們?cè)瓉碛悬c(diǎn)兒擔(dān)心, 您的話使我們放心了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.

別擔(dān)心,我有備用鑰匙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je m’inquiète souvent de ne pas etre aimée.

我只是常常害怕不那么被人愛,這也有錯(cuò)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.

但當(dāng)我看到這種情況我很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bient?t.

所以不要為我擔(dān)心,我很快會(huì)再給你寫信的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很擔(dān)心,幸好你打電話來讓我放心了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’étais inquiet pour l’examen, donc je n’ai pas réussi à dormir.

聽著,我太緊張考試了,一晚上沒有睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由價(jià)值被阻擋。這是我最擔(dān)心的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insécurité qui règne en Afghanistan inquiète ma délégation.

阿富汗目前的不安全情況引起我國代表團(tuán)的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale est légitimement inquiète à cet égard.

我們感到國際社會(huì)在這方面的關(guān)切是正當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question des personnes déplacées inquiète particulièrement ma délégation.

我國代表團(tuán)對(duì)于流離失所者問題尤為關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je sais combien elle vous inquiète, légitimement.

我當(dāng)然都明白你們對(duì)這場戰(zhàn)爭的擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

C'est normal que tu sois inquiet, Caillou.

卡尤,你擔(dān)心是很正常的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.

如果真不給你寫信,你也不必?fù)?dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Parce que tu l’as déjà fait ? demanda Tomas presque inquiet.

托馬斯擔(dān)心地問她:“你給我熨過衣服了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron s'était penché sur lui, l'air très inquiet.

羅恩俯身看著他,看上去很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè)

Le déménageur, Fran?ois et Bernard soulèvent le buffet. Angèle est inquiète.

搬運(yùn)工,F(xiàn)ran?ois 和 Bernard 抬起碗櫥。Angèle 很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne t'inquiète pas, Bucky, dit Hagrid. Ne t'inquiète pas...

“沒事,比克,沒事… … ”海格對(duì)巴克比克說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Le nouveau roi est très inquiet du fait de son jeune age.

新國王因?yàn)槟昙o(jì)小而非常擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La seule chose qui m’inquiète, c’est ce qui se passera au cimetière.

“唯一使我擔(dān)心的事,便是不知道到了公墓怎么辦?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Philippe est tout de même inquiet pour la santé de son père.

菲利普依然很擔(dān)心父親的健康狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Je pense qu'il faut qu'on range - Mais non t'inquiète!

我想我們需要整理一下 - 不,別擔(dān)心!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Wang Miao ignorait s’il devait s’en sentir rassuré ou encore plus inquiet.

汪淼不知該感到安慰還是更加不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Le roi Gormond est très inquiet et il ne sait pas quoi faire.

仙后國王很擔(dān)心但不知道該做些什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Je crois que c'est ce qui inquiète le plus Mikey et Hazel.

我想這是Mikey和Hazel最擔(dān)心的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Sous cette hardiesse per?ait je ne sais quoi de contraint, d’inquiet et d’humilié.

從這種沒有顧忌的行動(dòng)里冒出了一種無以名之的叫人感到拘束、擔(dān)心、丟人的味兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
papi醬 法語版配音

Tu vois, tes cousins et cousines sont mariés, ont enfanté, tu n’es pas inquiète?

你看你那些弟弟妹妹都結(jié)婚生孩子了你不著急???

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dans la maison bleue

Elle respire mais il est inquiet.

她還活著,但是他很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Latitudes 1

Jean. — Mais si, ne t'inquiète pas.

讓-不會(huì)啊,你不用擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊(cè)

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德使看上去焦慮不安的母親和哭泣不止的孩子平靜下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je me demande ce qu'il a préparé, dit Ron d'un ton un peu inquiet.

“不知道他在準(zhǔn)備什么?”羅恩說,聲音里有一絲焦急。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com