试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet argument est tout à fait infondé.

這完全是不合邏輯的論證。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

這非常可怕,因?yàn)檫@些毫無根據(jù)的判斷基于之前的一些偏見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le représentant du Japon vient de dire que les chiffres que j'ai donnés sont infondés.

剛才日本代表說,我提出的數(shù)據(jù)毫無根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

向憲法法院提出的申訴以缺乏根據(jù)被駁回。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Or, les nouveaux éléments de l'instruction ont révélé le caractère infondé de ces déclarations.

然而,調(diào)查所得新的證據(jù)顯示那些陳述沒有根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, les problèmes persistent, particulièrement concernant les procédures de tri afin de déceler les cas manifestement infondés.

但問題仍然存在,特別是對所謂的明顯依據(jù)不足案件的甄別程序。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'intervenante souligne le caractère infondé des allégations formulées par la délégation américaine à l'encontre de la Syrie.

發(fā)言人指出,美國代表團(tuán)針對敘利亞發(fā)表的言論是無稽之談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce mécanisme ferait également office de filtre pour les dossiers jugés infondés et ne méritant pas un examen du Comité.

在認(rèn)為沒有根據(jù)而因此不應(yīng)在委員會審議的情況下,該機(jī)制也可起到過濾作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Procureur a formé des recours en réexamen et en appel contre cette décision, mais ils ont été déclarés infondés.

檢察官要求復(fù)議并對此項(xiàng)決定提起上訴,但被宣布為沒有根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les recours constitutionnels formés par les descendants des propriétaires fonciers expropriés ont été rejetés par la Cour constitutionnelle comme étant infondés.

由被征用土地持有人繼承人根據(jù)憲法提出的控訴被憲法法院以缺乏根據(jù)的理由駁回。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour appliquer ces directives (voir art.?2), le Gouvernement entend adopter une législation efficace pour lutter contre les actes infondés de discrimination.

政府通過執(zhí)行歐洲委員會的這些指令,旨在制定將對消除不公平歧視產(chǎn)生切實(shí)影響的有效立法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Après enquête, les rapports initiaux faisant état de l'expulsion de 77 civils de l'état du Tigré en éthiopie se sont révélés infondés.

據(jù)初步報(bào)道,來自埃塞俄比亞提格雷州的77名平民被驅(qū)逐,經(jīng)過調(diào)查后發(fā)現(xiàn)指控沒有根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à Sri?Lanka, pour satisfaire des besoins qui se sont finalement révélés infondés, le HCR a?acheté des tentes et des sarongs en surnombre.

在斯里蘭卡,難民署為滿足未經(jīng)證實(shí)的要求而購買的帳篷和莎籠超過了需要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à Sri Lanka, pour satisfaire des besoins qui se sont finalement révélés infondés, le HCR a acheté des tentes et des sarongs en surnombre.

在斯里蘭卡,難民署為滿足未經(jīng)證實(shí)的要求而購買的帳篷和莎籠超過了需要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Albanie juge infondés les efforts visant à établir un parallèle entre le Kosovo et les régions de la Géorgie que sont l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud.

阿爾巴尼亞認(rèn)為,把科索沃與阿布哈茲和南奧塞梯這兩個(gè)格魯吉亞地區(qū)問題相提并論,是沒有根據(jù)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état partie fait valoir que l'article 2 n'est pas autonome et que le grief de violation de l'article 17, lu conjointement avec l'article 2, est infondé.

締約國爭辯說,第二條并不具有自治性質(zhì),所謂違反第十七條(同第二條一起援引)的指控是毫無根據(jù)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les motivations et arguments invoqués dans cette explication, rappelés par M. Papadopoulos dans son discours à l'Assemblée générale, ont été considérés comme infondés par la communauté internationale.

解釋所采用的理由和論點(diǎn)帕帕佐普洛斯先生在聯(lián)大的發(fā)言中也做了陳述,對這些理由和論點(diǎn)國際社會則認(rèn)為毫無依據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il considère par?conséquent que le grief de violation du paragraphe 1 de l'article 14 formulé dans la communication est manifestement infondé.

因此,締約國認(rèn)為,來文中有關(guān)第十四條第一款的申訴是明顯沒有根據(jù)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il était regrettable que le Groupe de travail ait estimé qu'il y avait eu dans ce cas une détention arbitraire reposant sur les soup?ons infondés de la prétendue ?source?.

遺憾的是,工作組依據(jù)所謂的“資料來源”毫無根據(jù)的懷疑,斷定該案件是任意拘留。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'une manière générale, on a objecté à cette proposition qu'il serait extrêmement irréaliste, politiquement inacceptable et juridiquement infondé d'essayer d'établir une distinction entre le transport “intercontinental” et le transport “international”.

這一建議受到普遍反對,理由是,試圖在“洲際”運(yùn)輸與“國際”運(yùn)輸之間作出區(qū)分是極不現(xiàn)實(shí)的,在政治上不可接受,而且沒有法律依據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Des propos infondés, réagit la préfecture dans un communiqué.

該縣在一份新聞稿中回應(yīng)稱,這是毫無根據(jù)的言論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais le cliché sur l'hygiène douteuse des Fran?ais n'est pas tout à fait infondé non plus.

但關(guān)于法國人的衛(wèi)生問題的刻板印象也并非毫無根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

Le ministre russe des Affaires étrangères Sergue? Lavrov a rejeté les doutes occidentaux, " infondés" dit-il sur le choix des cibles.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com