试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.

你對(duì)異教徒發(fā)起的戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有停歇沒(méi)有憐憫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une description infidèle de la réalité.

這是一個(gè)與事實(shí)不符的描述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résumé?: La défenderesse, soup?onnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于懷疑其配偶不忠,開(kāi)槍后又將其刺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des recherches ont montré que, lorsque les hommes assassinent leur partenaire féminine, c'est dans un nombre non négligeable de cas parce qu'ils la soup?onnent d'être infidèle.

研究顯示,對(duì)婦女行為不貞的懷疑是男子謀殺女伴的一個(gè)最主要因素

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.

塔克菲里認(rèn)為,所有其他穆斯林以及他們的直接或間接支持者都是異教徒/叛教者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les petits laids infidèles dont hériterons les moins chanceuses seraient plus rares, mais les chercheurs se sont bien gardés de rendre des conclusions définitives sur ce point capital.

相對(duì)而言相貌丑的人由于外界誘惑的機(jī)會(huì)少,不忠的幾率就會(huì)更小,但研究者們不便對(duì)這一關(guān)鍵問(wèn)題妄下定論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les hommes qui conduisaient les opérations de ratissage, certains auraient taxé les chiites de non-croyants et d'infidèles, alors que la population de Yakawlang est en majorité chiite.

某些報(bào)告說(shuō),雅卡瓦郎的人口絕大多數(shù)為什葉派人,參與搜索的一些人說(shuō)什葉派人是沒(méi)有信仰的人和異教徒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qualifier les autres d'??inférieurs??, de ??barbares?? ou d'??infidèles?? est une marque d'ostracisme culturel qui prépare le terrain à l'intolérance ethnique et religieuses et beaucoup trop souvent se manifeste par des actes de violence et de terrorisme.

將其他族群稱(chēng)作“劣等人”,“野蠻人”或“離經(jīng)叛道者”就反映了文化上的偏狹,它是族裔和宗教不容忍的肥沃土壤,而且往往以暴力和恐怖主義行徑為其表現(xiàn)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, en nous montrant aussi infidèles à nos valeurs et nos principes les plus sacrés, nous avons mis en danger non seulement la survie de notre propre espèce, mais également la capacité même de la Terre à entretenir la vie.

通過(guò)如此背叛人類(lèi)最神圣的價(jià)值和原則,我們不僅危及人類(lèi)物種的生存,而且危及地球維持生命的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Arguments significatifs?: ??C'est l'épouse adultère qui perd son honneur. Le mari qui tue sa femme infidèle n'agit donc pas en état de légitime défense de l'honneur, dans la mesure où c'est elle qui perd son honneur et non pas la personne innocente.??

“喪失名譽(yù)的是配偶中通奸的一方,因此,丈夫開(kāi)槍殺死不忠的妻子不屬于名譽(yù)自衛(wèi)行動(dòng),因?yàn)槭峭榈呐渑紗适Я嗣u(yù),而非無(wú)辜一方”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 462 du Code pénal turc prévoyait qu'en cas de preuves suffisantes d'adultère, la peine était réduite d'un huitième si un proche avait tué l'infidèle présumée, et les articles 53, 54 et 55 du Code prévoyaient une réduction de peine supplémentaire pour les mineurs poussés à commettre de tels crimes.

土耳其刑法第462條規(guī)定,如果近親親屬在有足夠的通奸證據(jù)的情況下殺死被指控的通奸者,有關(guān)懲罰應(yīng)減輕八分之一,刑法第53、54和55條還規(guī)定年齡不到18歲的受挑唆犯罪者可進(jìn)一步減輕懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos réalisations actuelles dans le domaine politique reflètent une volonté nationale unifiée de mener à bien le processus d'édification d'un Iraq capable de relever tous ses défis, allant de la lutte contre les terroristes -?qui qualifient les autres d'infidèles?- et les idéologies extrémistes à la réalisation de la sécurité et de la stabilité.

迄今我們?cè)谡挝枧_(tái)取得的進(jìn)展反映了團(tuán)結(jié)一致的民族意志,即在建設(shè)可以應(yīng)對(duì)一切挑戰(zhàn)的伊拉克這一進(jìn)程中取得成功;這些挑戰(zhàn)包括打擊稱(chēng)其他人為異教徒和極端主義思想的恐怖分子,到實(shí)現(xiàn)安全與穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archa?que le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)盡管目前認(rèn)為以不忠為由傷害或殺死妻子或姘婦是一種陳腐的偏見(jiàn),在本案中,長(zhǎng)期姘居的情婦承認(rèn)她與另一個(gè)男人有染,背叛了上訴人,使上訴人的名譽(yù)受到玷污。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations et les activités terroristes de ceux qui qualifient les autres d'infidèles et les groupes criminels organisés dans notre pays ne se distinguent pas seulement par le meurtre d'innocents ou par le chaos sur le plan de la sécurité; Elles ont également pour but de détruire les infrastructures du pays et de saper les efforts constants visant à reconstruire le pays et à le placer sur la voie de la paix, de la sécurité et de la démocratie.

發(fā)生在我國(guó)的恐怖行動(dòng)和將其他人稱(chēng)作異教徒以及有組織犯罪集團(tuán)的活動(dòng),并非僅僅以殺害無(wú)辜人民或挑起混亂為特點(diǎn);這些行動(dòng)的目的還包括破壞國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施,并阻礙我們當(dāng)前為重建國(guó)家并使國(guó)家堅(jiān)定地邁上和平、穩(wěn)定與安全的道路而作出的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Les Italiens, par exemple, sont en moyenne plus infidèles que nous.

例如,平均而言,意大利人,比我們更容易出軌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂(lè)劇

Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.

不忠的陰影周?chē)?span id="frjpl3r7v" class="key">,時(shí)時(shí)刻刻都在用生命冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

26% pourraient être infidèles, à condition que leur partenaire ne soit pas au courant.

26%的人可能會(huì)不忠,前提是他們的伴侶不知情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Capricieux et infidèle, le roi voulait être appelé Louis le Juste et Louis le Chaste.

國(guó)王原本是個(gè)喜怒無(wú)常對(duì)愛(ài)情又忠貞的人,卻偏偏要世人崇奉他為“公正的路易”和“貞潔的路易”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

S'il te trompe ou est infidèle, ce n'est pas de ta faute.

如果他欺騙你或?qū)δ?span id="frjpl3r7v" class="key">不忠,那不是你的錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

Attention, ?a grouille sur Tinder, les infidèles !

小心,它蜂擁而至,異教徒Tinder!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Un sale petit gamin, celui-là, fils de tra?tresse, infidèle à son sang.

“是老敗類(lèi)的討厭的小崽子?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Et surtout, elle ne pouvait pas poursuivre son mari s'il se révélait infidèle.

最重要的是,如果她的丈夫被證明是不忠的,她不能起訴他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Une fois infidèle, cette infidélité sera très probablement perpétuée et répétée à l'avenir.

一旦這種不忠很可能會(huì)在未來(lái)永久存在并重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Nous pouvons te garantir quatre capitaines infidèles dans la matinée.

我們可以向你保證早上有四個(gè)不忠的船長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Mais voici qu'à droite un autre de ces infidèles surgit d'un taillis et lui barre la route.

但是看啊,在右邊,另一個(gè)異教徒從灌木叢中出現(xiàn),擋住了他的去路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Toutefois, ils étaient restés des amants occasionnels pendant presque trente ans grace à sa devise de mousquetaire : Infidèles mais loyaux.

然而,由于他的火槍手座右銘:不忠但忠誠(chéng),他們幾乎三十年來(lái)一直是偶爾的戀人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

On n'a jamais pu prouver que Philip a été infidèle à sa femme.

從未證明菲利普對(duì)他的妻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Talonnés par les troupes franques, les vaincus prennent le large, hormis ceux qui sont restés à baigner de sang infidèle la terre grise de Bretagne.

戰(zhàn)敗者緊隨法蘭克軍隊(duì)的腳步,揚(yáng)帆起航,除了那些留下來(lái)用不忠的鮮血沐浴布列塔尼灰色土地的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Le bruit se répercute à travers plaines et vallons, très loin, pour se confondre avec l'écho d'un autre charivari, qui provient des marmites infidèles.

噪音在遙遠(yuǎn)的平原和山谷中回蕩,與來(lái)自不忠的罐子的另一個(gè) charivari 的回聲融合在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Aucun des champions chrétiens ou infidèles n'avait gardé prestige à ses yeux : pas un seul dont elle n'e?t découvert la veulerie ou la sottise.

在她眼中,沒(méi)有一個(gè)基督教或異教徒的冠軍保持著威望:沒(méi)有一個(gè)是她沒(méi)有發(fā)現(xiàn)的懦弱或愚蠢的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui semblait que le retour du souvenir de Lantier en elle, cette lente possession dont elle était reprise, la rendait infidèle à Goujet, à leur amour inavoué, d’une douceur d’amitié.

當(dāng)她漸漸回憶與朗蒂埃的前情時(shí),似乎有對(duì)不住顧熱的感覺(jué);他們雖然沒(méi)有相互承認(rèn)彼此相愛(ài),但是彼此確有篤深的友情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

J'ai écrit une chanson qui s'appelle l'H?tel des infidèles dans mon dernier album et c'est vraiment un endroit où on sent que les murs sont imprégnés de cette énergie, de cette folie.

在我上一張專(zhuān)輯中,我寫(xiě)了一首歌叫H?tel des infidèles,在這個(gè)地方,你真的能感覺(jué)到墻上充滿(mǎn)了這種能量,這種瘋狂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Elle est une femme de de son temps, mariée fort jeune au marquis, un homme infidèle qui meurt dans un duel, mère de deux enfants et très attachée à sa fille.

她是那個(gè)時(shí)代的女性,嫁給了一位侯爵,一個(gè)忠誠(chéng)的男人,這個(gè)男人在戰(zhàn)斗中死了,她是兩個(gè)孩子的母親,而且很喜愛(ài)她的女兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

J'attendais, pour vous croire, Que cette même bouche, après mille serments D'un amour qui devait unir tous nos moments, Cette bouche, à mes yeux s'avouant infidèle, M'ordonnat elle-même une absence éternelle.

我一直在等待,相信你, 這張嘴, 在為一種將我們所有的時(shí)刻結(jié)合在一起的愛(ài)發(fā)誓千次之后, 這張嘴, 在我眼中承認(rèn)它是不忠 它自己會(huì)命令我永遠(yuǎn)缺席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com