Tout cela a rendu infernale la vie des Palestiniens.
這些行動使得巴勒斯坦人的生活變得困苦不堪。
Elle entérine à cette fin l'objectif international d'une année des victimes et elle est prête à rallier tous les efforts internationaux et régionaux en vue d'éliminer la menace que représentent ces armes infernales.
為此,我國贊同受害者年的國際目標(biāo),并準(zhǔn)備加入所有的國際和區(qū)域努力,協(xié)助消除這些可怕的武器造成的威脅。
Il faut que la coopération internationale soit intensifiée, peut-être portée à des niveaux sans précédent, pour que l'on trouve les ressources internationales nécessaires pour éviter que la chute se transforme en une spirale infernale.
為了避免發(fā)生自我強(qiáng)化的螺旋式下降,需要加緊進(jìn)行國際合作,甚至是要進(jìn)行前所未有的國際合作,以產(chǎn)生所需的國際資源。
Une pénurie de biens et de services pousse bien s?r les prix à la hausse, en raison de l'augmentation de la demande par rapport à l'offre disponible, ce qui à son tour déclenche la spirale infernale de l'inflation.
由于貨物和服務(wù)短缺,因此爭取現(xiàn)有供應(yīng)的需求增加,造成價(jià)格上場,這種情況又造成經(jīng)濟(jì)體系中通貨膨脹日益嚴(yán)重的惡果。
Les effusions de sang et la violence entre les deux parties sont guidées par l'obsession sécuritaire des Israéliens et par le désespoir des Palestiniens, au point que pour les deux parties le cycle de violence est devenu une spirale mortelle et infernale.
以色列人對安全的迷戀和巴勒斯坦人的絕望導(dǎo)致了雙方之間的流血和暴力,致使暴力周期已經(jīng)成為雙方一個致命、煉獄般的循環(huán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com