试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全體工作人員的萎靡不振束縛了所有的積極性。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已經不再有任何無所行動的理由。

評價該例句:好評差評指正

Arrivé en station, le métro peut progresser grace à sa force d’inertie.

到站的時候,地鐵可以利用慣性前進。

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我們可以自滿地徘徊在現(xiàn)狀之中。

評價該例句:好評差評指正

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很難理解國際社會代表的惰性。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我們需要變革,沖破既定行動制度的惰性。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,結束目前的停滯狀態(tài)符合所有各方的利益。

評價該例句:好評差評指正

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官員面對這種越來越大的威脅依然無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

為了集團政治的慣性延續(xù),而使這一合作受威脅——這樣做合適嗎?

評價該例句:好評差評指正

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我們對整個裁軍機制目前存在的普遍停滯現(xiàn)象感到關切。

評價該例句:好評差評指正

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

蘇丹當局和叛軍都不采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我們既看到創(chuàng)新,也看到無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我們不能讓這種惰性無限期限地地發(fā)展下去。

評價該例句:好評差評指正

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滯不前不是我國的政策,也不符合我國的利益。

評價該例句:好評差評指正

L'inertie des partenaires de développement était également per?ue comme un obstacle.

發(fā)展伙伴不采取行動也被視為一種制約。

評價該例句:好評差評指正

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盤是,時間和國際上的消極態(tài)度將對它有利。

評價該例句:好評差評指正

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在這種危險的環(huán)境中,持續(xù)的無所事事可能是致命的。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦權力機構也有可能選擇無所作為,甚至走向相反的方向。

評價該例句:好評差評指正

Nous restons donc aux prises avec l'inertie et l'absence de volonté politique.

在這方面,我們仍然面臨遲滯和缺乏政治意愿的局面。

評價該例句:好評差評指正

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent per?ues à tort comme des actes délibérés.

官僚主義的遲鈍、懶惰和無能常常被錯認為是故意行為。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Car, à notre époque, on ne croit plus à l’inertie ni à l’immobilité.

因為,在我們這時代,人們已不承認有什么無為狀態(tài)或不動狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Voici le top trois sur des expériences sur l'inertie.

這是關于慣性實驗的前三名。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, il s’est enfui ; laissez-le fuir, l’inertie est une clémence facile.

“但是,閣下,他已逃走了,讓他逃走吧,——行動不利是一個可以原諒的過失?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le principe d'inertie explique que ce qui est immobile a tendance à rester immobile.

慣性原理解釋了靜止的東西往往會保持原狀。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ici encore, l'inertie de la pièce de monnaie est responsable.

這里又是硬幣的慣性造成的。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle de l'inertie. Mais c'est aussi un principe scientifique.

這就是所謂的慣性。但這也是一個科學原理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais à la fin, on est freiné par l'inertie.

但最后,我們被慣性阻礙了。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學

Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plut?t que le silence, l'inertie, la passivité.

在這一刻,我們可以理解他們使用這種媒介、這種載體,而不是沉默、無為和被動。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'Unesco dénonce l'inertie de la ville face au tourisme de masse et à la menace climatique.

聯(lián)合國教科文組織譴責這座城市面對大眾旅游業(yè)和氣候威脅的惰性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il y a une inertie liée justement à ce cycle de négociations.

- 有一種慣性恰恰與這一輪談判有關。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Encore ici, l'inertie des pièces de monnaie les empêche de bouger même lorsque le papier glisse en dessous d'elles.

在這里,硬幣的慣性使它們無法移動,即使紙張在它們下面滑動。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et donc ?a finit par évoquer une certaine inertie des vacances, de la plage, la bronzette dit-on par plaisanterie.

所以它最終喚起了假期、海灘、日光浴的某種惰性,我們開玩笑地說。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

L'inertie de la pile de rondelles lui permet de rester immobile même si la rondelle du bas bouge sous sa base.

堆積的冰球墊圈的慣性使得即使底部冰球墊圈移動也能保持靜止。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En réponse à cette inertie, elle publie ce livre, à partir d'écrits de sa fille qui relate ses souffrances.

- 為了應對這種惰性,她根據女兒講述自己痛苦的著作出版了這本書。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Quand un cyclone se met à tourbillonner, sur une planète elle-même en mouvement, la masse d'air ressent une force d'inertie.

當氣旋開始旋轉時, 行星本身也在運動,空氣質量會感受到慣性力。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Si le plateau bouge vite sous la pièce, la pièce a tendance à rester où elle est à cause du principe d'inertie.

如果盤子在硬幣下快速移動,由于慣性原理,硬幣往往會停留在原地。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Une telle attitude ne peut qu'ébranler le sentiment d'inertie et de culpabilité qui la saisissait à l'idée de ne rien faire pour protéger la nature.

這樣的態(tài)度只能減弱無動于衷和負罪感它們是對于保護環(huán)境什么都不做。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais face à l'inertie de la diplomatie internationale, Greta Thunberg, la jeune activiste suédoise, n'a pas cachée sa colère lors de son allocution.

但面對國際外交的慣性,年輕的瑞典活動家格蕾塔·通貝里在演講中毫不掩飾自己的憤怒。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et quand la force de Coriolis dévie les nuages autour de l'?il d'un cyclone, cette force d'inertie les fait toujours tourbillonner dans le même sens.

當科里奧利力使旋風眼周圍的云偏轉時,這種慣性力總是使它們向同一方向旋轉。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Le bateau doit donc mettre les gaz pour profiter de son inertie et en même temps se dégager très rapidement pour ne pas, à son tour, être pris par la glace.

船只必須加速以利用慣性,同時迅速脫離冰塊,以免被冰塊困住。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com