试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何當(dāng)?shù)卣位顒印?/p>

評價該例句:好評差評指正

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“從長遠(yuǎn)來看,冰川是亞洲重要河流的源頭,包括印度和恒河。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必須是自愿的,沒有受到脅迫和不正當(dāng)?shù)膲毫Α?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'article 28 (Avantages indus) devrait être supprimé.

第28條(不正當(dāng)好處)應(yīng)予以刪除。

評價該例句:好評差評指正

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多種招聘做法也制造了不必要的困難。

評價該例句:好評差評指正

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

應(yīng)刪除題為“不正當(dāng)好處”的第28條。

評價該例句:好評差評指正

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

這種行動意味著不適當(dāng)?shù)嘏灿觅Y源以助長戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

這意味著必須事先進(jìn)行影響評估,以避免對環(huán)境造成過多的傷害。

評價該例句:好評差評指正

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entra?ner une pénurie dans ce domaine.

在培養(yǎng)宗教領(lǐng)導(dǎo)人方面進(jìn)行不適當(dāng)?shù)母深A(yù)可能會導(dǎo)致適當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)人的缺乏。

評價該例句:好評差評指正

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent appara?tre des risques indus.

聯(lián)合國人員面臨正在形成的危險局勢時,將組織撤離。

評價該例句:好評差評指正

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望這些做法可以在其他地方加以推廣,而不要給境內(nèi)流離失所者造成不必要的壓力。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

沒有任何理由沾沾自喜或過度悲觀。

評價該例句:好評差評指正

Dans?ce?discours, le Président des états-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de?manière indue, à la Malaisie.

在該份講話中,美國總統(tǒng)幾次不恰當(dāng)?shù)靥岬今R來西亞。

評價該例句:好評差評指正

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人們認(rèn)為威脅、暴力和脅迫比非暴力戰(zhàn)略更加有效。

評價該例句:好評差評指正

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同樣,我們對發(fā)展資金供應(yīng)方面不同尋常的拖延感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

à défaut, viser ??tous?? les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,對于“一切當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法”的提法來說過于寬泛,而且會對受到損害的個人施加過分的負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在進(jìn)行的分析工作會有助于查明并修正任何季度性開支過分集中的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les états n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各國不受不當(dāng)限制的話,這些電站的建設(shè)速度還可以進(jìn)一步加快。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大會要在無不當(dāng)壓力的情況下履行其義務(wù),這樣一種方法是必要的。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此類情況中,安理會應(yīng)非常果斷地采取行動,避免在落實強(qiáng)制執(zhí)行措施方面出現(xiàn)不必要的拖延。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Il atteindra l'Indus, le grand fleuve qui borde l'Inde.

他將到達(dá)Indus河,這是一條與印度接壤的大河。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Il est vrai que ce jardinet n’en possédait que deux. L’heure indue faisait nouveau le spectacle.

當(dāng)然,小花園里只有兩株樹。在這個反常的鐘點,景物也煥然一新。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Numéro 4. Le fumeur de roulées qui " en a un peu marre je prendrais bien une indus"

那個 " 有點受夠了,我想采取一種方式 " 的卷煙者。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Cependant, le gouvernement et le Parlement devront aller plus loin pour mettre fin aux avantages indus et aux évasions fiscales.

然而,我們的政府和議會也應(yīng)該進(jìn)一步制止不正當(dāng)利益和逃稅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'était pour tirer un bénéfice économique indu de la part des consommateurs.

- 從消費者那里獲取不正當(dāng)?shù)慕?jīng)濟(jì)利益。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est juste qu'ils gagnent de l'argent de manière indue.

只是他們不正當(dāng)賺錢。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais la civilisation indienne trouve ses origines au VIe siècle avant notre ère autour du fleuve Indus, anciennement appelé le Sindhu.

但印度文明起源于公元前 6 世紀(jì)的印度河沿岸,以前稱為Sindhu。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'Indus, principal fleuve du pays, envahit toujours les villes et les campagnes sur des kilomètres.

- 印度河,該國的主要河流,仍然侵入城市和鄉(xiāng)村數(shù)英里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La civilisation de l'Indus pourrait avoir été détruite par de grandes inondations.

- 印度河文明可能會被大洪水摧毀。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le Sindhu va aussi donner " Hindustan" , littéralement " le pays de l'Indus" ou encore " Al-Hind" , utilisé par les peuples arabes.

Sindhu也可以指" Hindustan" ,字面意思是“印度河流域的國家”,阿拉伯人也會使用“Al-Hind”。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Et cela ne pas fait d'un médicament conservé à une température indue perdrait par là même ses vertus thérapeutiques et pourrait présenter des dangers pour la santé.

儲存在不適當(dāng)溫度下的藥物將因此失去治療特性,并可能危害健康。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Trouver un logement pour la rentrée, une préoccupation pour de nombreux étudiants, mais derrière certaines annonces se cachent des appartements fant?mes, des demandes de caution indues.

- 為學(xué)年開始尋找住宿,這是許多學(xué)生關(guān)心的問題,但在一些廣告背后隱藏著幽靈公寓,不適當(dāng)?shù)难航鹨蟆?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Surnommé le peuple oiseau, les Mohanas sont les descendants directs de la civilisation de la vallée de l'Indus, aussi brillante que les civilisations égyptiennes ou mésopotamiennes.

- 綽號鳥人,Mohanas 是印度河流域文明的直系后裔,與埃及或美索不達(dá)米亞文明一樣輝煌。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Plus que centenaire, l'archéologie au Pakistan se fait aussi en fran?ais, la raison est toute simple, la découverte des trésors archéologiques de la vallée de l'Indus par des équipes d'archéologues fran?ais.

一個多世紀(jì)以來,巴基斯坦的考古學(xué)也是用法語進(jìn)行的,理由很簡單,印度河谷的考古寶藏是由法國考古學(xué)隊伍發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tu fais partie de ceux qui ont du mal à dormir la nuit et se réveillent à des heures indues, as-tu maintenant une idée plus claire de la raison pour laquelle cela t'arrive?

如果你是晚上難以入睡并在奇怪的時間醒來的人,你現(xiàn)在是否更清楚為什么會發(fā)生這種情況?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Maintenant, des steamboats parcourent à grande vitesse l’Indus, le Gange, et un chemin de fer, qui traverse l’Inde dans toute sa largeur en se ramifiant sur son parcours, met Bombay à trois jours seulement de Calcutta.

如今在恒河與印度河上,有快速輪船航行。又有一條大鐵路橫貫整個印度,并且沿途還有支線。只用三天,就可從孟買到達(dá)加爾各答。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Dans le sud du Pakistan, notamment, le fleuve Indus a tellement grossi que les autorités locales ont d? ouvrir les vannes d'un barrage où il coule plus de 600 000 mètres cubes d'eau par seconde.

特別是在巴基斯坦南部,印度河已經(jīng)變得如此之大,以至于地方當(dāng)局不得不打開一座大壩的閘門,那里每秒有超過 600,000 立方米的水流過。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Cette somme correspond à ce que la collectivité territoriale a versé à la SNCM mais que la commission européenne a obligé en mai dernier la compagnie a rembourser en considérant la somme comme une subvention indue.

這筆款項與地方當(dāng)局向SNCM支付的費用相對應(yīng),但歐盟委員會去年五月將這筆款項視為不當(dāng)補(bǔ)貼,迫使該公司償還這筆款項。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On craint le pire puisque le principal fleuve du pays, l'Indus, menace à présent de déborder.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com