Vive le peuple chinois indomptable!
不屈的中國人民萬歲!
Il semble que tant que ses intérêts économiques ne sont pas menacés, l'Union européenne restera indifférente, ou pire encore, coopèrera si l'empire décide d'appliquer des sanctions contraires au droit international contre un peuple digne et indomptable.
看起來,除非自己的經(jīng)濟利益受到影響,否則即使該帝國決定違反國際法,對我們實行制裁,與我們堂堂正正和勇敢的人民為敵,歐洲聯(lián)盟也會一直漠不關(guān)心甚至還會給予合作的。
Je salue le courage indomptable du peuple palestinien et réaffirme l'appui de principe, constant et indéfectible, de l'Inde à la cause de ce peuple et à sa juste lutte pour un état de Palestine souverain et indépendant.
我向巴勒斯坦人民不屈不撓的精神致敬,并重申,印度一貫有原則并毫不動搖地支持其事業(yè)及其為建立一個主權(quán)、獨立的巴勒斯坦國所開展的正義斗爭。
Il n'a été possible de venir à bout de ces fléaux que grace à l'esprit indomptable et à la révolte des peuples de l'ensemble du continent africain, qui ont lutté contre la déshumanisation et les épreuves qu'ils subissaient.
由于整個非洲大陸人民為掙脫所面臨的滅絕人性行為和苦難表現(xiàn)出不屈不撓的精神并進行了不屈不撓的斗爭,這種禍害才被徹底鏟除。
En tant que nation dont la naissance remonte au lendemain des indignités et de la cruauté incalculable qui ont caractérisé la traite transatlantique des esclaves, le Libéria rappelle avec force l'esprit indomptable des Africains et les personnes d'ascendance africaine.
利比里亞的誕生是跨大西洋奴隸貿(mào)易所特有的有辱尊嚴和無比殘酷行為的后果,它始終生動地提醒人們,非洲人和具有非洲血統(tǒng)的人具有不屈不撓的精神。
M. Shahid (Bangladesh) (parle en anglais)?: Le Bangladesh participe à ce débat avec un grand sentiment de fierté et d'engagement?: fierté en raison de l'esprit indomptable du peuple africain qui nous a toujours stimulés; engagement parce que nous croyons à la cause de la paix et du développement en Afrique.
沙希德先生(孟加拉國)(以英語發(fā)言):孟加拉國抱著很大的自豪感和執(zhí)著精神參加了本次辯論:自豪是因為非洲人民不屈不撓的精神總是激勵著我們;執(zhí)著是因為我們信奉非洲和平與發(fā)展的事業(yè)。
Ce que nous avons accompli à ce jour a été possible grace à la détermination des Cubains qui résistent depuis un demi-siècle à des agressions brutales et versent un lourd tribut en raison de leur volonté indomptable de défendre leur droit à l'indépendance nationale et à une vie digne et respectable.
我們迄今取得的成就之所以可能,要歸功于半個多世紀以來一直抵抗野蠻入侵的古巴人的堅強決心——他們以不屈不撓的意志捍衛(wèi)國家獨立權(quán)利及體面而有尊嚴生活的權(quán)利,并為此而付出了高昂代價。
En disant au revoir à M.?Annan, au nom du Gouvernement et du peuple d'Antigua-et-Barbuda, je rends hommage au courage indomptable dont il a fait preuve ces 10 dernières années et je lui rappelle que la réussite n'est jamais définitive, ni l'échec fatal; seul compte le courage, et il a su se montrer à la hauteur des circonstances lorsqu'il fallait avant tout du courage.
在向安南先生告別之時,我代表安提瓜和巴布達政府和人民對他在過去10年里不屈不撓的勇氣表示敬意,并告訴他,成功絕不是最終的,失敗不是致命的;要緊的是勇氣,在最需要的時候他挺身迎接了挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cette décision prise, Morcerf demanda la permission de se retirer ; il avait à recueillir les pièces amassées depuis longtemps par lui pour faire tête à cet orage, prévu par son cauteleux et indomptable caractère.
馬爾塞夫要求退席,他得去搜集那些他早就準備著以便應(yīng)付這種風(fēng)波的證據(jù),他的機警使他預(yù)料到這種風(fēng)暴的可能性。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com