试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求該公司作出賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工資, 他還領(lǐng)多種補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

我們給你1500法郎作為補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP現(xiàn)就承包商對(duì)ARADET的索賠數(shù)額提出索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.

請(qǐng)假人可領(lǐng)取固定數(shù)額的津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité.

索賠人沒有做到,因此小組建議不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在這一假期內(nèi),父親享受補(bǔ)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求賠償這段時(shí)間有關(guān)人員的薪水/工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il recommande de verser une indemnité de ce montant.

小組建議按照這一數(shù)額予以賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.

它們都要求賠償收入或利潤(rùn)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.

因此,委員會(huì)需要重新研究該津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds n'accorde pas d'indemnités financières aux victimes.

基金不向受害者提供資金補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.

因此,小組建議不賠償估價(jià)物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小組據(jù)此提出了建議賠償額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls les enseignants du supérieur bénéficient d'indemnités de recherche.

只有從事高等教育的教師才有權(quán)得到研究津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les organes des Nations Unies re?oivent une indemnité mensuelle.

所有聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)均獲得每月生活津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

該索賠人要求賠償該傭金費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité à ce titre.

因此,小組建議就商業(yè)收入損失予以賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité ne peut recommander aucune indemnité pour ces "factures impayées".

小組不能夠就“未付發(fā)票”建議賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-deux corrections concernent des indemnités accordées pour perte de revenus (?C6?).

22件索賠的更正涉及收入損失(“C6――收入”)裁定賠償額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商務(wù)法語900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我們要求對(duì)我們所遭受的損失賠償… … 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que les indemnités, il doit me les payer !

因?yàn)檫@些解雇賠償金是我應(yīng)得的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il para?t qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也許我們會(huì)有補(bǔ)貼,可能是2萬歐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et puis de pouvoir percevoir le ch?mage, les indemnités etc.

另外還可以收到失業(yè)救濟(jì)金,各種補(bǔ)助等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我們有交通補(bǔ)貼,自助餐廳管飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

賠償款的金額取決于尚待還款的貸款期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.

做好因公殉職人員撫恤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

? Tous ceux qui ont perdu leur emploi se sont vus proposer trois mois d'indemnités ? , a-t-il précisé.

“每個(gè)被辭退的員工都會(huì)得到三個(gè)月的補(bǔ)償?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Désormais, elle se bat pour recevoir les indemnités.

現(xiàn)在,她正在爭(zhēng)取獲得賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Vous me finissez ce dossier sinon c'est la porte sans les indemnités.

你為我完成這個(gè)文件,否則它是沒有補(bǔ)償?shù)拈T。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.

除了遣散費(fèi)外,他們還將獲得 6,000 歐元的獎(jiǎng)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.

10天后,支付賠償金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas les indemnités qui vont mettre en péril les compagnies aériennes.

損害航空公司的不是賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les indemnités de transfert peuvent s'élever à plusieurs centaines de millions d'euros.

轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)可能高達(dá)數(shù)億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

100 euros pour atténuer le choc de l'inflation, une indemnité envoyée aux bénéficiaires dès aujourd'hui.

- 100歐元以減輕通貨膨脹的沖擊,這是今天發(fā)送給受益人的津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年12月合集

En contrepartie, les anciens propriétaires recevront l’année prochaine des indemnités équivalant à 83 millions d’euros.

作為回報(bào),前業(yè)主明年將獲得相當(dāng)于8300萬歐元的賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chacun d'entre percevra 18 000 euros d'indemnités, mais ce n'est pas la seule motivation.

——他們每人將獲得18000歐元的補(bǔ)償金,但這并不是唯一的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. ?

但是請(qǐng)注意,在這種情況下,出借方可以要求支付罰金,即所謂的提前償清賠款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si cette option est validée, le PSG devra laisser partir son joueur sans aucune indemnité de transfert.

如果這個(gè)選項(xiàng)生效,巴黎圣日耳曼將不得不在沒有任何轉(zhuǎn)會(huì)補(bǔ)償?shù)那闆r下讓他們的球員離開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les indemnités sont parfois 4 à 5 fois supérieures au prix du billet.

補(bǔ)償有時(shí)比票價(jià)高出 4 到 5 倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com