Ceci est d? à la période d'incubation de la maladie.
這是由于這一疾病潛伏期很長。
Le programme ?Femmes entrepreneurs?? repose sur une approche systémique en apportant divers types de soutien (information, évaluation des technologies, formation, surveillance, soutien personnalisé, incubation, entre autres) et couvrant différents stades du processus de démarrage.
“婦女創(chuàng)業(yè)方案”系統(tǒng)地提供了各種不同類型的支助(信息、技術(shù)評估、培訓(xùn)、指導(dǎo)、輔導(dǎo)、孵化等),涵蓋了創(chuàng)業(yè)之初的各個階段。
La durée des vols internationaux étant inférieure à la période d'incubation de nombreuses maladies infectieuses, n'importe lequel des 700 millions de passagers empruntant des vols internationaux chaque année peut ainsi être un vecteur involontaire.
國際飛行時間短于許多傳染病的潛伏期,因此,每年多達7億的國際航班乘客都可能成為不知情的全球疾病傳播者。
Le Conseil proactif auquel la communauté des nations aspire est un Conseil qui sache faire bon usage des informations existantes sur des crises en incubation dans certaines parties du monde et qui sache anticiper leur éclatement et la complexité de leurs conséquences.
國際社會所渴望的主動積極的安理會,是一個適當使用關(guān)于世界某些地區(qū)潛在危機的現(xiàn)存信息并能預(yù)測這類危機的爆發(fā)及其復(fù)雜后果的安理會。
La combinaison des divers éléments que sont la recherche fondamentale, les essais sur le terrain, les services d'incubation d'entreprise, l'injection de capital-risque, le conseil et l'appui techniques, les politiques et les analyses de marché sera également tributaire des conditions et des problèmes locaux.
采用何種基礎(chǔ)研究、實地試驗、企業(yè)孵化服務(wù)、風險資本供資、技術(shù)咨詢和支持以及政策和市場研究的組合,將在取決于當?shù)氐臈l件和困難。
Ces technopoles, outre qu'elles offriraient aux entreprises un lieu où s'implanter, pourraient également abriter des centres de recherche scientifique et technologique, d'innovation, d'incubation, de formation et de prévision, accueillir foires et expositions et promouvoir le développement des marchés par le biais de la popularisation.
除了提供商業(yè)和生產(chǎn)的空間外,科技園應(yīng)當容納科技研究、創(chuàng)新和培養(yǎng)、培訓(xùn)和預(yù)測的中心,以及提供舉行商展、展覽和通過普及開拓市場的設(shè)施。
En raison de la longue période d'incubation de la maladie, en raison de l'opprobre qui l'accompagne et de la fa?on dont elle se propage, cette maladie va tuer plus de personnes et miner plus de sociétés que les pires conflits dont nous traitons ici.
因此艾滋病潛伏期長,因為它所帶來的羞恥感,以及它傳播的方式,它將殺死的人數(shù)和破壞的社會將超出我們在這里處理的最嚴重的沖突。
Pendant la période d'incubation du programme de gestion durable des océans, les activités entreprises ont essentiellement porté sur le développement d'une structure institutionnelle et la définition du mandat à confier à un bureau de gestion des océans; l'audit des régimes de ressources marines existantes, qui a fait appara?tre des besoins tels que le développement d'une politique nationale propre, de cadres juridiques plus solides et de mécanismes de coordination nationaux, la fourniture de ressources et l'expansion du r?le de l'OECO; et l'examen des principales dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et d'autres accords connexes.
在醞釀東加組織可持續(xù)海洋治理方案期間開展的活動,側(cè)重于為海洋管理股制訂體制結(jié)構(gòu)和規(guī)定職權(quán)范圍;審計現(xiàn)有的海洋資源制度,審計結(jié)果表明須制訂清潔的國家政策、更有力的法律框架和國家協(xié)調(diào)機制,提供資源并擴大東加組織的作用;審查《聯(lián)合國海洋法公約》和其它有關(guān)協(xié)定的關(guān)鍵條款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com