试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.

兒童經(jīng)受的磨難尤其會(huì)使他們做噩夢(mèng)、尿床、失眠以及睡不安穩(wěn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mission a été informée par des survivants du sort d'enfants traumatisés qui avaient peur de s'endormir par crainte des obus, qui étaient retombés dans l'incontinence nocturne, qui réclamaient leurs parents morts ou qui ne voulaient plus vivre à Beit Hanoun.

幸存者對(duì)調(diào)查團(tuán)講述了遭受心理創(chuàng)傷的兒童因?yàn)樵膺^轟炸而不敢睡覺,又出現(xiàn)了尿床問題,嚷著要他們死去的父母,不愿在貝特哈農(nóng)居住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation de conflit actuelle a en outre un impact sur la santé psychologique des élèves qui présentent des niveaux de stress sensiblement accrus, ont des problèmes d'incontinence au lit et des difficultés de concentration, et souffrent de divers troubles psychosomatiques.

目前沖突的局勢(shì)還對(duì)學(xué)生的心理造成影響,他們的壓力急劇增加、尿床、注意力不集中并患上身心失調(diào)的各種疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tradition autorise par exemple le mariage des filles, alors que les unions consommées à un age trop précoce peuvent avoir de graves conséquences sur leur santé en provoquant des déchirures d'organes et des fistules, qui peuvent se solder à terme par une incontinence.

例如,習(xí)慣法允許少女的童婚,如果年齡太小就完婚,會(huì)有嚴(yán)重的健康影響,會(huì)撕裂她們的器官,造成一種叫作瘺的病狀,也會(huì)造成小便失禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de sympt?mes physiques de mauvaise santé comme la paleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的標(biāo)志包括能夠表明老人身心狀況欠佳的各種外在癥狀,例如臉色蒼白、嘴唇干裂、體重減輕、衣著邋遢、顫抖、缺少輔助用品、個(gè)人衛(wèi)生差、不能自制、身上長(zhǎng)瘡、皮膚與口部潰瘍和身體及精神狀況惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette forme perverse de la domination masculine a des conséquences graves sur la santé de la jeune fille : les infections répétées, les hémorragies parfois graves, les souffrances lors des rapports sexuels, les incontinences, la stérilité, le décès de la mère ou de bébé lors des accouchements.

這種惡劣的男性控制對(duì)少女的健康造成嚴(yán)重影響,包括反復(fù)感染、有時(shí)嚴(yán)重大出血、性交痛、大小便失禁、不育、分娩時(shí)母親或嬰兒死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.

經(jīng)過18天的審訊和6個(gè)月的監(jiān)禁,他患上了胃痛、消化不良、偏頭痛、竇炎、急性便秘、焦慮、夢(mèng)魘、緊張、神經(jīng)質(zhì)、精神渙散、思路不清和沒有食欲的毛病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a indiqué que 1,3?million d'enfants palestiniens vivent dans un état de terreur et d'hypertension, sont incapables de se concentrer, portant la trace de leurs souffrances nocturnes causées par des cauchemars et par l'incontinence, par suite du bombardement quotidien de leurs maisons et des centres de peuplement.

兒童基金會(huì)注意到,有1 300 000巴勒斯坦兒童生活在恐懼與過度緊張狀態(tài)當(dāng)中,原因是由于他們的家庭和人口居住中心每天遭到爆炸導(dǎo)致的夜間惡夢(mèng)和小便失禁致使精神上無(wú)法集中所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Liora Fima, une mère de Sderot et la directrice d'une école primaire de la ville, conna?t de première main les effets traumatisants de ces roquettes sur les jeunes enfants de Sderot, qui, dans une proportion de 94?%, présentent des signes de stress post-traumatique, notamment des problèmes de sommeil, de concentration et même d'incontinence nocturne.

Liora Fima是一位斯得洛特鎮(zhèn)的母親和當(dāng)?shù)匦W(xué)校長(zhǎng),她第一手了解這些火箭給斯得洛特鎮(zhèn)的年輕人造成的創(chuàng)傷,那里多達(dá)94%的兒童患有創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙,包括睡眠問題和無(wú)法集中精力,甚至尿床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime que sur les quelque trois millions d'éthiopiennes qui sont enceintes chaque année 0,3?% souffriront d'une fistule obstétrique, c'est-à-dire une déchirure des tissus autour de la vessie et du rectum qui se produit généralement durant l'accouchement et qui se caractérise par des douleurs et une incontinence, sachant par ailleurs que les personnes souffrant de cette condition sont souvent mises à l'écart de la société.

據(jù)估計(jì),埃塞俄比亞每年大約有三百萬(wàn)婦女懷孕,其中0.3%將出現(xiàn)產(chǎn)科瘺管,這基本上是一種直腸和膀胱的疾病,它通常在懷孕期間出現(xiàn),導(dǎo)致疼痛、失禁、并遭到社會(huì)疏離/排斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com