试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ceci est incomparablement plus utile que cela.

這個比那個不知有用多少了。

評價該例句:好評差評指正

Il est incomparablement plus dangereux de rester passif ou timoré que d'agir.

各方領導人現(xiàn)在應該將長期遭受苦難的人民放在首位,為下一代考慮,并做需要做的事情。

評價該例句:好評差評指正

Les PME de logiciels sont incomparablement plus internationalisées que les PME manufacturières, ce qui témoigne de leur compétitivité.

軟件業(yè)中小型企業(yè)的國際化程度大大高于制造業(yè)中小型企業(yè)的國際化程度。

評價該例句:好評差評指正

L'effort à produire pour rouvrir la route est incomparablement plus grand que celui qu'il a fallu consentir pour créer la menace.

制造威脅很容易,但要重開道路,就須付出極大努力來清除地雷。

評價該例句:好評差評指正

Les nouvelles missions d'aujourd'hui doivent pouvoir compter sur toutes les ressources et tout l'engagement nécessaires pour gérer les taches incomparablement complexes et délicates qu'elles sont appelées à remplir.

今天的新使命必須有獲得必要資源和投入的保障,以便解決應當解決的非常復雜和具有挑戰(zhàn)性的任務。

評價該例句:好評差評指正

On sait que le règlement d'un conflit en cours exige des efforts politiques, financiers et moraux incomparablement plus importants que les efforts nécessaires à l'étape de la prévention des conflits.

人所共知,解決一個當前的沖突所需的政治、財政和道義努力比預防沖突階段大得無可比擬。

評價該例句:好評差評指正

Le plus important c'est que la communauté des états comprenne que l'inaction face aux génocides, aux crimes de guerre et aux crimes contre l'humanité est incomparablement plus risquée que l'adhésion à la Cour et à son Statut.

最為關鍵的是,國際社會認識到,與面對滅絕種族罪、戰(zhàn)爭罪和危害人類罪無動于衷相比,法院及其《規(guī)約》構成的風險是次要的。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport de la Commission du secteur privé et du développement intitulé ??Libérer l'esprit d'entreprise?? souligne que les secteurs privés des pays en développement sont de taille incomparablement plus grande que toute contribution étrangère qui pourrait être faite au financement du développement.

私營部門與發(fā)展委員會題為“發(fā)揚創(chuàng)業(yè)精神”的報告強調指出,發(fā)展中國家內部私營部門做出的貢獻超過國外發(fā)展籌資活動所能做出的任何貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Notons encore, pour défendre et illustrer l'oeuvre de paix israélienne, que l'audacieuse politique du Premier Ministre Ehoud Barak, saluée en ces lieux mêmes lors du Sommet du millénaire, renforce la logique du compromis territorial dans une ampleur inédite et incomparablement significative quant à un statut définitif juste pour les uns comme pour les autres.

為了捍衛(wèi)和表明以色列為和平采取的步驟,我們也謹指出,巴拉克總理大膽的政策——在千年大會期間,該政策就在本大會堂中受到贊揚——加強了領土妥協(xié)的邏輯,其范圍是空前的,其重要性是無與倫比的,以便實現(xiàn)對各方都公平的最后地位。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Franck Ferrand raconte...

Les vélos étaient plus lourds, on l'a souvent dit, les routes étaient incomparablement plus mauvaises, la sécurité n'existait pas.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com