试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Selon un sondage du Credoc 44% des Fran?ais envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法國(guó)生活質(zhì)量調(diào)研協(xié)會(huì)的一份報(bào)告顯示44%的法國(guó)人考慮火化,而37.5%的人選擇土葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

這種方法時(shí)常與焚燒配合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

據(jù)報(bào)道,辨認(rèn)出的尸體的親屬參加了火化儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低溫焚化的潛在降解性還不清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré?11).

還有一個(gè)正在加強(qiáng)的趨向是從廢棄物焚燒回收能源(框11)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同時(shí),安全焚燒設(shè)施需要大量投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par?des préoccupations d'ordre climatique.

對(duì)焚燒產(chǎn)生的熱量加以利用是出于氣候方面的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾焚燒或填埋可取得較高惠益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

應(yīng)該指出,傳統(tǒng)的殺傷人員地雷可以通過(guò)焚毀或在開(kāi)闊地導(dǎo)爆方式來(lái)銷毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contr?lées.

目前僅知的全氟辛烷磺酸發(fā)生降解的情況是在一定條件下進(jìn)行高溫焚化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contr?lée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危險(xiǎn)廢物焚燒法使用受控的火焰燃燒來(lái)處理有機(jī)污染物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

該組織報(bào)告說(shuō),焚燒垃圾和舊輪胎使阿比讓的空氣毒化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mise en décharge co?te 200?florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300?florins la tonne.

傾倒的費(fèi)用為每1,000公斤200FL, 焚毀的費(fèi)用為每1,000公斤200-300FL。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Evaluation qualitative des co?ts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根據(jù)焚燒、填埋等管理技術(shù)而有所不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les installations d'incinération modernes capables de contr?ler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技術(shù)水平的家產(chǎn)廢物焚化設(shè)施,亦即能夠?qū)崿F(xiàn)控制PCDD和PCDF排放的設(shè)施,在該區(qū)域極為罕見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生產(chǎn)、廢物焚燒和產(chǎn)品利用也屬于全球排放的來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont co?teuses.

根據(jù)這份報(bào)告,溶液萃取和焚燒等常用的土壤凈化技術(shù)需要大量成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分離后沒(méi)有市場(chǎng)價(jià)值的物料需要送往經(jīng)授權(quán)的填埋場(chǎng)或酌情送往焚燒爐予以處置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

繼續(xù)進(jìn)行焚化替代方法的研究并收集驟燃?xì)怏w的有關(guān)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incinération des déchets doit se faire de manière contr?lée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

許多焚化場(chǎng)沒(méi)有以最適當(dāng)?shù)臏囟冗\(yùn)作以確保危險(xiǎn)廢物的分解無(wú)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Plantes utiles à l’industrie, car elles donnent une soude excellente par l’incinération et le lavage de leurs cendres.

這些植物都是有用的工業(yè)原料,把它們燒成灰可以提煉出極好的堿來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grace à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

由于焚燒產(chǎn)熱,它還能生產(chǎn)新能源,這是開(kāi)發(fā)利用垃圾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les br?ler.

收集完畢,處里派兩輛汽車將死動(dòng)物運(yùn)往垃圾焚化廠焚燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais on dut utiliser alors l'ancien four d'incinération qui se trouvait à l'est de la ville, à l'extérieur des portes.

這一來(lái)就得起用位于東城城門外的焚化爐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après son incinération, J.Birkin a été inhumée à Paris, au cimetière du Montparnasse.

火葬后,J.Birkin 被埋葬在巴黎蒙帕納斯公墓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Pour un enterrement ou une incinération, comptez environ 3000 euros en moyenne.

- 土葬或火葬平均費(fèi)用約為 3000 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.

在 Issy-les-Moulineaux 生活垃圾焚燒場(chǎng)前,今早進(jìn)行過(guò)濾作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

La cérémonie d'incinération de la dépouille de Sihanouk, ancien roi du Cambodge, doit avoir lieu le 4 février.

柬埔寨前國(guó)王西哈努克遺體的火化儀式定于2月4日舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中國(guó)當(dāng)局發(fā)布了關(guān)于焚燒處理城市廢物的準(zhǔn)則,以適應(yīng)城市生活垃圾的迅速增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Le Premier ministre cambodgien Hun Sen a rencontré dimanche après-midi le Premier ministre fran?ais Jean-Marc Ayrault, actuellement en visite au Cambodge pour assister à la cérémonie d'incinération de l'ancien roi Norodom Sihanouk.

柬埔寨首相洪森周日下午會(huì)見(jiàn)了法國(guó)首相讓-馬克·艾羅(Jean-Marc Ayrault),他目前正在訪問(wèn)柬埔寨,參加前國(guó)王諾羅敦·西哈努克(Norodom Sihanouk)的火葬儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Par exemple, suite au drame sanitaire de la décharge de Montchanin, qui a enfoui des tonnes de déchets sans sécurité et non loin d'un centre ville, on professionnalise le stockage des déchets, et on développe considérablement leur incinération.

例如,例如,在蒙特垃圾填埋場(chǎng)發(fā)生健康悲劇之后,(該填埋場(chǎng)在離市中心不遠(yuǎn)的地方掩埋了數(shù)噸不安全的垃圾),垃圾儲(chǔ)存實(shí)現(xiàn)了專業(yè)化,垃圾焚燒技術(shù)也得到了長(zhǎng)足發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ainsi, à Strasbourg, une usine d'incinération réduit en cendres des centaines de milliers de tonnes de déchets chaque année, mais ces cendres sont soup?onnées d'être dangereuses pour les salariés de l'usine.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com