试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔著鐵絲網(wǎng),他們遠遠地看著那所關(guān)他們父親的監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正

Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.

波多黎各社會陣線要求釋放被殖民當(dāng)局監(jiān)禁的所有囚犯。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

應(yīng)該對所有的囚犯進行一次技能審計。

評價該例句:好評差評指正

Quelques personnes ont été arrêtées, poursuivies et incarcérées, mais les chefs sont toujours en liberté.

有些人已經(jīng)被捕、被起訴和關(guān)進監(jiān)獄,但是他們的領(lǐng)導(dǎo)人現(xiàn)在仍然逍遙法外。

評價該例句:好評差評指正

à l'inverse, plus de 30?000 civils éthiopiens (enfants, femmes, hommes) demeurent incarcérés dans toute l'érythrée.

相反的,超過3萬名埃塞俄比亞平民(兒童、婦女和男子)仍然在厄立特里亞各地被拘禁。

評價該例句:好評差評指正

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他關(guān)押囚犯并施以酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Dans la majorité de ces cas, personne n'a été traduit en justice ni incarcéré.

在這些案件中,大多無人被判定有罪或被判處監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Il a été incarcéré dans le?Centre de détention de la province du Yunnan.

他被關(guān)押在云南省拘留中心。

評價該例句:好評差評指正

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正

Il?est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被關(guān)押在美國伊利諾斯州馬里恩市的監(jiān)獄中。

評價該例句:好評差評指正

Aucune d'entre elles n'aurait été arrêtée ou incarcérée depuis lors.

自那時以來,據(jù)說這些婦女中沒有任何人受到逮捕或拘留。

評價該例句:好評差評指正

L'armée américaine continue d'élargir des détenus afin de diminuer le nombre de personnes incarcérées.

美國部隊繼續(xù)釋放被羈押者,力求減少在押人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒絕這么做,因而被囚禁四年。

評價該例句:好評差評指正

En outre, 1?000 Palestiniens considérés comme prisonniers de droit commun restaient incarcérés en Isra?l.

還有1 000名列為罪犯的巴勒斯坦人也在以色列監(jiān)獄服刑。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe toutefois pas de règles et normes internationales concernant le traitement des femmes incarcérées.

然而,并沒有關(guān)于女囚犯待遇的國際標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

Environ 1?500 adolescents, qui seraient des ??prisonniers de guerre?? sont incarcérés en éthiopie.

大約1 500個被稱為“戰(zhàn)犯”的青年被監(jiān)禁在埃塞俄比亞境內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

L'OMCT signalait également que les adolescents incarcérés à Megiddo étaient détenus avec les adultes.

報告還指出,關(guān)在Megiddo的青少年與成年犯人關(guān)在一起。

評價該例句:好評差評指正

Il est actuellement incarcéré à la Karnet?Prison?Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亞的卡涅特勞改農(nóng)場。

評價該例句:好評差評指正

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事債務(wù)而入獄。

評價該例句:好評差評指正

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,對囚徒的搜查進行了嚴(yán)格管理。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.

入獄,他就把時間利用起來了。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Cet accord permettait à la CIA d'incarcérer des personnes soup?onnées de terrorisme en Europe.

這項協(xié)定允許CIA監(jiān)禁歐洲恐怖主義分子。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et ces personnes, elles viennent encadrer des commis de cuisine ou de salles qui sont en réalité des personnes incarcérées.

而這些人,他們來監(jiān)督廚房或大廳的職員,職員實際上是囚犯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Incarcérée pendant 88 jours, elle n'a jamais cédé malgré les tortures psychologiques.

關(guān)押了88天,盡管受到心理折磨,她從不屈服。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Que s'est-il passé dans cette prison où les autorités incarcèrent les opposants?

當(dāng)局關(guān)押反對者的監(jiān)獄發(fā)生了什么?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

Dans l’actualité également, un policier inculpé pour meurtre, et incarcéré hier, au Texas.

同樣在新聞中,一名警官被控謀殺,昨天在得克薩斯州被監(jiān)禁

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quatre d'entre eux ont été interpellés puis incarcérés.

其中四人被逮捕和監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

En attendant, pourquoi les incarcérer, les priver de liberté??

與此同時,為什么要監(jiān)禁他們,剝奪他們的自由?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他們都被監(jiān)禁候?qū)彙?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est incarcéré puis relaché 18 mois plus tard pour un vice de procédure.

他被監(jiān)禁,18 個月后因程序缺陷被釋放。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

Les employés leur expliquent, aussi, comment envoyer de l'argent aux personnes incarcérées.

工作人員還向他們解釋如何向監(jiān)禁的人匯款。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

Ils ont été condamnés à deux ans de prison et incarcérés cette semaine.

他們被判處兩年徒刑, 并于本周入獄。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Nadir Dendoune était incarcéré, en prison, depuis le 23 janvier en Irak.

Nadir Dendoune 自 1 月 23 日以來一直在伊拉克入獄。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Quelque 5.000 Palestiniens sont incarcérés en Isra?l.

大約5 000名巴勒斯坦人被監(jiān)禁在以色列。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce fonctionnaire est toujours incarcéré à Paris.

- 該官員仍被關(guān)押在巴黎。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En janvier 2019, un an après le meurtre, MHD est interpellé et incarcéré.

2019 年 1 月,即謀殺案發(fā)生一年后,MHD 被捕入獄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est incarcéré à la prison de la Santé à Paris.

他被關(guān)押在巴黎衛(wèi)生監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'agresseur présumé, agé de 17 ans, a été interpellé et incarcéré.

被指控的肇事者17歲,被逮捕并拘留。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Même si certains trafiquants sont incarcérés, les trafics se reconstituent très vite.

即使一些販運者被監(jiān)禁,販運也很快就會恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mis en examen pour viol, séquestration et meurtre, le jeune homme a ce soir été incarcéré.

- 被指控犯有強奸罪、綁架和謀殺罪,這個年輕人今晚被監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com