试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De plus, d'après son récit, il a été br?lé avec un baton incandescent au bras gauche et il en gardait des cicatrices.

另外,據(jù)說(shuō)還有人用一根滾燙的的鐵棍燙傷他左臂,被燙傷處留下了疤痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, selon les données du VEG, la graduation des risques posés demeure égale ou supérieure, le volume de matières incandescentes surplombant le flanc nord du volcan s'est accru en raison de l'augmentation considérable du volume du c?ne.

然而,據(jù)火山執(zhí)行小組的信息,風(fēng)險(xiǎn)水平?jīng)]有變化或更高些,大量的熱物質(zhì)堆積在火山北側(cè),圓丘大幅擴(kuò)張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On?l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la ?position du poulet?, on l'a ?blessé? aux organes génitaux, on lui a br?lé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.

他遭毆打,遭腳踢,遭“雞式”吊(即將他用左肩膀吊起),他的生殖器“受傷害”,雙手被滾燙的物器燒傷,并且在給他澆涼水時(shí)對(duì)他實(shí)行電擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?145 du même Code pénal interdit l'acquisition d'armes, de substances explosives ou incandescentes, de produits toxiques ou incendiaires ou d'éléments entrant dans la composition ou la fabrication de ces articles et stipule que ceux qui violeront ces interdictions seront passibles des travaux forcés à temps, même si leurs actes ne sont pas menés à leur terme ou ne débouchent sur aucun résultat.

《刑法》第145條還規(guī)定,禁止取得武器、爆炸物或燃燒物、有毒或易燃物質(zhì)或裝配或制造此類物質(zhì)的成分,犯有此類行為者可處以勞役,即使此類行為并未完成或取得結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

他的決心比德軍防線天空中劃過的火箭還要熾熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le bout incandescent rougit au grésillement du tabac.

他靜靜地聽著煙草燃燒的聲音,看著香煙尾部那點(diǎn)紅色的光亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

La surface du soleil était devenue une terre incandescente.

巨日的表面構(gòu)成了火焰的大地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Un magma incandescent semblait alors maculer le ciel tout entier.

整個(gè)天空仿佛被白熱的火山巖漿所覆蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Ah, une fine pièce de métal incandescente enfermée dans un flacon.

哦,是一個(gè)熾熱的精巧金屬塊封裝在一個(gè)瓶子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Quasi instantanément, c'est toute la mine qui devient un enfer incandescent.

幾乎在一瞬間,整個(gè)礦井變成了熾熱的地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le sol autour d'eux paraissait incandescent.

周圍的大地像處于白熾狀態(tài)般刺眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le liquide incandescent s’était donc répandu à travers la forêt de Far-West.

沸騰的巖漿涌進(jìn)遠(yuǎn)西森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Une fois sorties du four, les boules incandescentes sont plongées dans un bain froid pour les durcir.

烤制完成后,熾熱的鋼球會(huì)被浸入冷水中以使其變硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était toujours des vapeurs, des fumées mêlées de flammes et traversées de pierres incandescentes, qui s’échappaient du cratère.

火山口還噴射著水汽、煙火和白熱的巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Alors, ? tison ? , on peut dire aussi les braises. C’est ce qui reste rouge, incandescent dans le feu.

“tison”,我們也可以說(shuō)是余燼。就是那些在火里通紅,熾熱的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

étape 1: ouvre le four à micro-ondes et place une ampoule incandescente et un verre d'eau sur le plateau.

打開微波爐,在托盤上放一個(gè)白熾燈泡和一杯水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Le cigare à peine incandescent para?t bien frêle et penaud face à l’ombrelle… face à l’ombrelle… c’est la débandade !

雪茄煙也快要滅了,殘留著搖搖欲墜的煙灰… … 再看看女士的小陽(yáng)傘… … 是松開的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

– Alors, tison en fait c’est, on peut?dire aussi les braises, c’est ce qui reste rouge, ?incandescent dans le feu.

火種,我們其實(shí)還可以說(shuō)木炭,它是火中紅色、熾熱的那部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a encore des bois qui sont incandescents sans qu'on les voie.

- 仍然有白熾燈看不見的樹林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

La lave jaillit, incandescente, propulsée à plusieurs centaines de mètres.

熔巖噴出,熾熱,推進(jìn)了數(shù)百米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les braises incandescentes et la chaleur propagent l'incendie d'une rive à l'autre.

熾熱的余燼和熱量將火從一側(cè)蔓延到另一側(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une ligne incandescente dans la nuit noire semble encercler la commune, se rapprocher.

- 漆黑的夜里,一條白熾的線似乎環(huán)繞著小鎮(zhèn),越來(lái)越近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Toute la journée, les pompiers se sont attelés à noyer les foyers encore incandescents pour éviter toute reprise de feu.

- 一整天,消防隊(duì)員都在努力淹沒仍然白熾的爐灶,以避免火勢(shì)復(fù)燃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

A 9000 km de là, un spectacle incandescent sur les hauteurs du piton de la Fournaise à La Réunion.

9000 公里外,留尼汪島 Piton de la Fournaise 高地的白熾奇觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com