试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est évident que financer les frais de l'administration actuelle sans investir dans?la construction d'une administration est-timoraise pour l'avenir serait imprévoyant mais c'est bien la somme de notre approche actuelle.

為目前的行政當(dāng)局提供經(jīng)費(fèi)而不在建設(shè)今后的東帝汶行政當(dāng)局方面投資顯然是短視的,但是,坦率地說,在許多方面,這正是我們目前做法的寫照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, si un sous-licencié pouvait prendre la propriété intellectuelle “l(fā)ibre” de toute s?reté antérieure, la possibilité pour les prêteurs de contr?ler la concession de sous-licences par un licencié imprévoyant (pour déterminer si celles-ci ont en fait été concédées dans le cours normal de ses affaires) pourrait s'en trouver limitée.

此外,如果許可權(quán)受讓人“不受”在先擔(dān)保權(quán)的影響,放款人規(guī)范謹(jǐn)慎的許可權(quán)的能力(確定許可權(quán)是否是在許可權(quán)受讓人的正常經(jīng)營過程中做出的)就會(huì)受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sixièmement, dans le même ordre d'idées, chercher à faire endosser la responsabilité du développement et de l'élimination de la pauvreté uniquement ou même principalement aux pays en développement est à la fois dangereux et imprévoyant. Cela revient en effet à saper le concept de coopération internationale, qui est l'une des pierres angulaires du système mondial et à ignorer les répercussions du fossé croissant entre les riches et les pauvres de notre monde.

第六,本著同樣精神,企圖把發(fā)展和消除貧困的責(zé)任只放在或者主要放在發(fā)展中國家身上是既危險(xiǎn)又短見的,因?yàn)檫@將破壞國際合作的概念,而這一概念是世界制度的基石,并且忽視了我們世界上的貧富差距日益擴(kuò)大的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Une imprévoyante consommation menace-t-elle de dépeupler les rivières de leurs poissons, de ruiner dans leurs primeurs les plantations de patates douces, ces objets sont frappés d’un tabou protecteur et économique.

假使河里捕魚的人太多了,魚養(yǎng)不起來,或者地里種的甜芋剛成熟時(shí)怕人踐踏,為了經(jīng)濟(jì)上的目的,這些東西也可以用“神禁”來保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

Par exemple, le fait qu'il vaut mieux être prévoyant qu'imprévoyant et que l'été, il vaut mieux accumuler des grains parce que l'hiver, on n'aura rien à manger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com