Quant à l'adjectif ??systématique??, il ??connote le caractère organisé des actes commis et l'improbabilité de leur caractère fortuit??.
就攻擊必須具有“系統(tǒng)性”而言,有關(guān)行為必須是有組織的,而且不可能隨意發(fā)生?!?/p>
Le critère à remplir pour que l'état soit tenu responsable sans que le demandeur ait à épuiser les recours internes est la futilité ou l'inefficacité manifeste de ces recours, et non l'absence de perspective raisonnable de succès ou l'improbabilité du succès, deux critères qui sont moins stricts.
要想在沒(méi)有用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法的情況下使有關(guān)國(guó)家負(fù)責(zé),“檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)為顯屬徒勞或顯然無(wú)效,而不是沒(méi)有合理的成功機(jī)會(huì)或不可能成功,因?yàn)閮烧叨疾皇禽^嚴(yán)格的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。”
Des représentants ont fait valoir qu'en raison de la brièveté de cette période, de l'improbabilité d'un dépassement, dans la pratique, de ce plafond de 10 % et des difficultés que certains pays éprouveraient à amender leur législation nationale à temps, il serait préférable de ne pas procéder à un ajustement officiel, comme proposé par le Groupe de rédaction juridique.
一些代表認(rèn)為,由于這段期間短暫,實(shí)際上不大可能超出10%的上限,還由于一些國(guó)家面臨及時(shí)修正其國(guó)家立法的困難,最好按照法律起草組的提議,不作出正式調(diào)整。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com