试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Par lequel qui se croire qn,qui considère que son intelligence en impose.

那人自以為是,認(rèn)為他的聰明令人折服

評價該例句:好評差評指正

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切為己任,不惜動用包括武力在內(nèi)的一切手段。

評價該例句:好評差評指正

C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.

這是環(huán)法賽事中第一位登上冠軍領(lǐng)獎臺的澳大利亞人。

評價該例句:好評差評指正

Notre pays est un état souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.

我國是個主權(quán)國家,外界不得給它強(qiáng)加任何東西。

評價該例句:好評差評指正

Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’o?l qui s’impose progressivement.

隨著卡佩王朝的建立和鞏固,奧伊語逐漸占據(jù)優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

稅務(wù)部門對含酒精原料征收重稅。

評價該例句:好評差評指正

Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.

我不準(zhǔn)備把我的看法強(qiáng)加于您。

評價該例句:好評差評指正

Il s'impose à lui-même une règle de conduite.

他給自己規(guī)定了行為的準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不應(yīng)該把自己的意志強(qiáng)加給孩子。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, je ne veux rien vous imposer.

但是我不想把什么東西給你們。

評價該例句:好評差評指正

Ils attendaient que je les impose moi-même.

他們指望我強(qiáng)行規(guī)定他們?nèi)プ觥?/p>

評價該例句:好評差評指正

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解決問題的其他手段均告無效后才適用罰款辦法。

評價該例句:好評差評指正

Cet avis ne s'impose pas au tribunal.

該意見對法庭并不具有約束力。

評價該例句:好評差評指正

La modernisation numérique semble en effet s'imposer.

數(shù)字現(xiàn)代化確實(shí)是當(dāng)務(wù)之急。

評價該例句:好評差評指正

Il est incontestable que des mesures résolues s'imposent.

對于局勢的嚴(yán)重性和采取行動的必要性,不存在任何爭議。

評價該例句:好評差評指正

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是從輕發(fā)落。

評價該例句:好評差評指正

Un dialogue régulier avec tous les acteurs s'impose.

與所有行動者進(jìn)行定期對話至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

En outre, ces instruments ne s'imposent pas aux états.

此外,這些文書對國家沒有約束力。

評價該例句:好評差評指正

Les sanctions ont été imposées pour la paix au Libéria.

實(shí)行制裁,目的是為了利比里亞和平。

評價該例句:好評差評指正

Des entraves sérieuses sont souvent imposées à l'aide humanitaire.

獲得人道主義援助的機(jī)會時常受到嚴(yán)重的阻礙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’esclavage même que vous nous imposez.

“您正向我們施加奴隸制。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Ils nous imposent déjà les prix, et on voit le résultat.

而且我們也已經(jīng)看到了這個結(jié)果,他們把價格強(qiáng)加給我們了。"

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Elle a réussi à s'imposer dans un domaine très masculin.

她成功地在一個非常男性化的領(lǐng)域中站穩(wěn)了腳跟。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il se peut même que tu t'imposes ces attentes élevées.

你甚至可能對自己寄予很高的期望。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Prête à recevoir nos invités avec la distinction qui s'impose.

“等著親切地歡迎他們光臨

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Alexandre a effectivement une personnalité qui en impose et un parcours inédit.

亞歷山大確實(shí)有一種引人注目的個性和獨(dú)特的經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Content de voir qu'il a renoncé à nous imposer sa présence.

“謝天謝地,那小子總算不來探頭探腦了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et certainement, très prochainement, ces véhicules autonomes s'imposeront dans tous les pays.

當(dāng)然了,這些自動駕駛汽車很快就會盛行于所有國家。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Alors là, je crois qu'une petite le?on de sciences naturelles s'impose.

現(xiàn)在需要上一堂自然科學(xué)課。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge a fait passer un ? décret d'éducation ? et nous l'a imposée !

福吉通過這個‘教育令’把她派到了我們這里!

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

D’un jeu où il faut être très fort pour en imposer à l’adversaire. Pour l’intimider.

一場必須表現(xiàn)得特別強(qiáng)大以使 對手敬畏折服,嚇住對方的游戲。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est l'une des rares femmes à s'être imposée à un tel niveau.

像她這個級別的女性非常罕見。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

En 1969, c'est le tiers-temps qui s'impose, où on ajoute des activités d'éveil.

1969年出現(xiàn)了第三次浪潮,增加了覺醒活動。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Scandinaves ne tenteront plus vraiment de s'imposer par la violence sur les c?tes anglaises.

斯堪的納維亞人不再試圖用暴力將自己強(qiáng)加給英格蘭海岸。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais faudrait plus de scènes où il décide, où il s'affirme, où Napoléon s'impose.

但應(yīng)該有更多拿破侖做決定、堅持己見、強(qiáng)迫自己的場景。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ils avaient rapidement compris qu'ils n'avaient plus aucune légitimité pour leur imposer cette éducation.

所以這時他們也明白,自己再也沒有資格對孩子進(jìn)行那種教育了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais vers la fin du Moyen-?ge, c'est le système décimal qui a commencé à s'imposer.

但中世紀(jì)末,開始盛行十進(jìn)制。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Superbe performance en tout cas de Zheng Qinwen qui s'impose donc, qui remporte l'Or Olympique.

無論如何,贏得奧運(yùn)會單打冠軍的鄭欽文都表現(xiàn)出色。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.

強(qiáng)迫接受初等教育,中學(xué)要向大家開放,這就是法律。

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

Parce que les règles de l’économie l’imposent.

因?yàn)榻?jīng)濟(jì)的規(guī)則規(guī)定這樣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com