试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un langage objectif et impersonnel facilitera la compréhension.

措詞客觀公正將會(huì)對理解有所幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科學(xué)知識(shí)是分析性的、個(gè)性普遍性的,以書面形式傳授的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le risque toutefois est que les systèmes de santé ne deviennent des structures impersonnelles et hiérarchisées dominées par des experts.

但是衛(wèi)生制度有變得不近人情、“由上而下”和專家主宰的風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons faire porter à d'autres, ni même aux processus largement impersonnels de la mondialisation de l'économie et des technologies, la responsabilité de certains aspects particuliers de la situation actuelle.

我們不能將我們目前狀況的每一方面都?xì)w罪于其他人,甚至歸罪于諸如經(jīng)濟(jì)和科技全球化之類在很大程度上與個(gè)人無關(guān)的進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le premier intervenant a dit que l'établissement de l'identité qui se faisait auparavant par la reconnaissance face-à-face et par des documents papier passait maintenant par l'identification électronique et des méthodes plus impersonnelles.

第一個(gè)討論小組成員概述了確定和使用身份的手段從面對面確認(rèn)和紙面文件向自動(dòng)化遠(yuǎn)程技術(shù)的逐漸轉(zhuǎn)變。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'accès aux marchés d'une bourse peut aider les producteurs à satisfaire une demande plus large, tout en leur donnant une autonomie accrue grace à un système de transactions impersonnelles conclues à des prix déterminés dans des conditions de pleine concurrence.

交易所市場的準(zhǔn)入可使生產(chǎn)者為更大范圍的需求供貨,同時(shí)以公開市場上確定的價(jià)格進(jìn)行個(gè)人化交易的體系使這些生產(chǎn)者增加了權(quán)能。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'avais écrit plus d'une vingtaine de pages utilisables de mes mémoires sur le campus idyllique de Princeton, et mon rythme n'avait pas fléchi dans la chambre impersonnelle de l'h?tel de Washington où j'étais arrivé à écrire jusqu'à 10?heures par jour.

在充滿田園風(fēng)光的普林斯頓校園,我已經(jīng)寫出了二十多頁有用的回憶錄,而且在毫無個(gè)人性格的華盛頓旅館內(nèi),寫作速度并沒有放緩,我在旅館房間內(nèi)一天寫作多達(dá)10小時(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le fait d'évaluer dans quelle mesure le concessionnaire ne pouvait ou ne voulait pas exécuter ses obligations ne constituait pas un jugement subjectif de l'autorité contractante, ce qu'indiquait clairement la formulation impersonnelle de l'alinéa a) (“l(fā)orsque l'on ne peut plus raisonnablement s'attendre”).

對特許公司無法或不愿意履行義務(wù)的性質(zhì)的范圍進(jìn)行評估,并不是訂約當(dāng)局作出的一種主觀判斷,這在(a)項(xiàng)中使用的客觀措詞中是明確的(即“按情理不可能再預(yù)計(jì)”)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous souhaiterions que des modifications soient apportées aux objectifs du Millénaire afin qu'ils s'adressent davantage à des sociétés composées d'êtres humains qui ont un esprit et un c?ur guidant leur action, plut?t qu'à des sociétés, considérées comme des entités impersonnelles de la civilisation.

我們希望對千年發(fā)展目標(biāo)進(jìn)行一定的調(diào)整,使之更適于由人——而不是由沒有人情味的文明單元——組成的社會(huì),在這樣的社會(huì)中,人以心智來支配自己的行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle?devrait aussi renoncer à toute analogie avec le droit des traités, qui avait une optique impersonnelle de l'ensemble des relations diplomatiques, et devrait au contraire fonder ses considérations sur le droit des relations sociales dans le cadre duquel les individus exer?aient plus ou moins de pouvoir dans le réseau complexe des relations.

委員會(huì)還應(yīng)放棄與條約法類比的作法,因?yàn)檫@種作法對整個(gè)外交領(lǐng)域采取了非人性化的態(tài)度,而事實(shí)上個(gè)體的人在一套復(fù)雜的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中行使著或大或小的權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cérémonie de cl?ture à laquelle nous assistons ce jour ressemble fort à une veillée funèbre de troisième catégorie pour la Conférence du désarmement, et peut-être n'est-ce pas le fruit du hasard si nous nous réunissons non pas dans la grande salle habituelle mais dans une salle si impersonnelle, qui sied mieux à une oraison funèbre.

出于這一理由,機(jī)會(huì)把我們帶離大會(huì)堂,來到這個(gè)今天舉行會(huì)議的沒有人氣的地方,最適于點(diǎn)燃四根悼念的蠟燭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Non parce que si c’est impersonnel, pourquoi pas " ?a" ?

是的,因?yàn)槿绻?span id="frjpl3r7v" class="key">無人稱動(dòng)詞,為什么不用“?a”呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

'Pourrais-je avoir le menu, je vous prie.' Là, on fait une demande de manière assez impersonnelle.

“能給我菜單嗎?”這時(shí),我們以相當(dāng)客觀的方式提出請求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

Mais ce n'était pas des logements termes et impersonnels.

但這些并不是冷漠無情的住房

評價(jià)該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.

無人形式指的是一種沒有人稱變化的形式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Qu'est-ce que c'est qu'une tournure impersonnelle, Nelly explique-nous?

Nelly老師,你能給我們解釋一下什么是非人稱表達(dá)法嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Cinquième conseil: utilise un maximum de tournures impersonnelles.

第五個(gè)建議是盡量使用人稱表達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser plut?t sur des critères impersonnels.

當(dāng)做決定時(shí),你們更喜歡根據(jù)公共標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克法語

C'est un peu impersonnel. Je sais, je vais lui texter un petit ballon rouge.

這有點(diǎn)太普通。我知道,我會(huì)給他發(fā)個(gè)小紅氣球。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Et enfin deux verbes impersonnels qu'on utilise seulement avec une personne, seulement avec il.

最后是兩個(gè)無人動(dòng)詞,我們只用在一個(gè)人稱上,只用于il。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Bref, les ENFJ, lorsque vous devez prendre une décision importante, n'oubliez pas d'inclure des raisonnements logiques impersonnels.

簡而言之,當(dāng)你們做重要的決定時(shí),不要忘了包括個(gè)人的邏輯道理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il existe trois modes impersonnels : l'infinitif, le participe et le gérondif.

無人稱形式存在三種模式:不定式、分詞和副動(dòng)詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

En fait, vous pouvez même totalement rejeter des raisonnements qui se basent sur des critères impersonnels.

事實(shí)上,你們甚至反駁基于公共準(zhǔn)則的道理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Même si vous utiliser également le raisonnement logique, vous n'appréciez pas forcément les critères impersonnels.

即使你們也會(huì)用邏輯道理,你們不太喜歡公共準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Lors de la prise de décision, vous vous basez d'abord sur des critères impersonnels.

當(dāng)做決定的時(shí)候,你們首先基于個(gè)人準(zhǔn)則

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Naturellement, vous préférez baser vos décisions sur vos valeurs personnelles, plut?t que sur des critères impersonnels.

自然,你們比起遵守公共準(zhǔn)則更喜歡把決定建立在你們的個(gè)人價(jià)值觀上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Femme : C’est trop impersonnel. Malgré toutes les possibilités offertes par Internet, ?a manque de sentiment !

這是很私人的事情。盡管互聯(lián)網(wǎng)為我們提供了無限的可能性,但是這太沒有感覺了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser sur vos valeurs personnelles plut?t que sur ces critères impersonnels.

當(dāng)做決定時(shí),你們比起公共準(zhǔn)則更喜歡基于你們的個(gè)人價(jià)值觀

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Dans la prise de décision, vous appliquez un raisonnement qui se base d'abord sur vos valeurs, puis sur les critères logiques impersonnels.

在做決定時(shí),你們應(yīng)用首先基于你們價(jià)值觀的道理,然后基于公共邏輯準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Le soucis que vous pouvez rencontrer, c'est d'oublier, ou d'avoir du mal à appliquer des critères impersonnels.

你們會(huì)遇到擔(dān)憂,忘記,或者難以應(yīng)用公共準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Dans la prise de décision, vous appliquez un raisonnement qui se base d'abord sur vos valeurs personnelles, puis sur les critères logiques impersonnels.

在做決定的方面,你們會(huì)用理性首先取決于你們的個(gè)人價(jià)值觀,然后在于個(gè)人的邏輯準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com