试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'éviscération de deux militaires israéliens à Ramallah, dans une station de police palestinienne transformée en boucherie humaine, n'imprègne en rien l'immaculée gestation de cette résolution.

兩名以色列士兵在拉馬拉已變成殺人場(chǎng)的巴勒斯坦警察局被剖腹,這沒(méi)有在這項(xiàng)決議草案無(wú)可挑惕的概念上留下任何痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous investissons des millions de dollars afin de mettre à profit notre climat ensoleillé, nos mers calmes, nos plages immaculées et nos récifs coralliens pour attirer des touristes.

為了利用我們陽(yáng)光明媚的氣候、寧?kù)o的海洋、清新的海灘和珊瑚礁來(lái)吸引游客,我們正在進(jìn)行數(shù)百萬(wàn)美元的投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils adorent Chocolat, comment ne pas aimer un chat qui s’appelle Chocolat et qui est d’un blanc immaculé, ah là là, quel sens de l’humour il a, votre ami.

他們喜歡巧克力,又有誰(shuí)會(huì)不喜歡一只純白而又叫巧克力的貓呢?呵呵,你的朋友真幽默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Paques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong?Yeong), l'Immaculée Conception et No?l.

因此,公眾假日包括以下節(jié)日:元旦、耶穌受難日(復(fù)活節(jié))、佛誕節(jié)、重陽(yáng)節(jié)、圣母無(wú)原罪瞻禮和圣誕節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

從這些純白的書頁(yè)上產(chǎn)生了我們民族的土著根源,有歷史性傳統(tǒng)的種族,我們馬雅祖先的后代和我們其他土著的祖先們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la veille du Nouvel An, deux hommes auraient fait irruption lors de la messe du matin en la basilique de la Conception Immaculée, auraient frappé les fidèles, les auraient arrosés d'essence et auraient mis le feu.

據(jù)說(shuō)除夕夜有兩名男子闖入圣潔教堂,打斷早上的彌撒,他們毆打教徒,在他們身上澆上汽油并點(diǎn)火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'administration chypriote grecque rejette ainsi le dogme de l'Immaculée Conception, qui est au c?ur du plan Annan, et le principe établi de longue date selon lequel un règlement de la question chypriote prendra la forme d'une nouvelle association entre les deux parties.

因此,希族塞人行政當(dāng)局拒絕接受對(duì)安南計(jì)劃至關(guān)重要的“孤雌生殖”的概念,以及早已確定的原則——塞浦路斯問(wèn)題的解決應(yīng)當(dāng)是以雙方建立新的合作伙伴關(guān)系的形式進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Garantir la sécurité, promouvoir la liberté et la dignité humaine, favoriser la croissance économique et le développement social, encadrer le Conseil électoral provisoire en vue de réaliser des élections honnêtes, crédibles et immaculées, tels sont les objectifs que, dans son programme d'action, le Gouvernement se propose d'atteindre dans un climat de difficultés exceptionnelles.

保證安全、促進(jìn)自由和人類尊嚴(yán)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和社會(huì)發(fā)展、籌備臨時(shí)選舉委員會(huì),以舉行誠(chéng)實(shí)、可靠和干凈的選舉——這些都是海地政府在目前非常困難的氣氛下,打算通過(guò)其行動(dòng)方案實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a indiqué que les ?les Turques et Ca?ques connaissaient certes une évolution rapide, mais que chacune des ?les en était à divers stades de développement, allant de l'essor fulgurant de Providenciales et du nouveau port de croisière de la Grande Turque, aux kilomètres de plage immaculée de la Ca?que de l'Est, la plus grande ?le non habitée des Cara?bes.

他指出,盡管特克斯和凱科斯群島正經(jīng)歷快速的變化,但從普羅維登夏萊斯的快速發(fā)展和大特克斯新建的游船港口,到東凱克斯這一加勒比最大無(wú)人居住島嶼上綿延數(shù)英里的原始海灘,各個(gè)島嶼所處的發(fā)展階段不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, les photographies extraordinaires des récentes missions spatiales projetées sur les écrans de télévision du monde entier ont, une fois encore, ravivé dans nos c?urs et nos esprits le sentiment d'émerveillement à l'égard de l'exploration spatiale et renforcé la détermination populaire de maintenir le monde immaculé de l'espace en tant qu'arène pacifique pour l'humanité tout entière et à tout jamais.

外空飛船近來(lái)給全世界的電視屏幕發(fā)來(lái)史無(wú)前例的神奇照片,重新激發(fā)了我們心靈中對(duì)空間探索的渴求,并加強(qiáng)了人民的決心,決心把純潔的宇宙永遠(yuǎn)作為全人類的和平舞臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se peut que les merveilleuses photos de la planète Mars que nous avons pu voir sur les écrans de télévision du monde entier aient ravivé dans nos c?urs et nos esprits le prodige de l'exploration spatiale et aient renforcé la détermination de chacun à conserver le monde immaculé de l'espace comme lieu de paix pour tous les temps et pour tous les peuples du monde.

全球的電視銀屏都在播放火星探測(cè)者號(hào)傳回的照片,這種情況可能是史無(wú)前例和令人驚異的,機(jī)遇和振奮再一次在我們心頭燃起對(duì)空間探索的神奇感,并促使大家下定決心維護(hù)空間世界,使其永遠(yuǎn)成為世界各國(guó)人民的和平舞臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalisation de l'objectif du Millénaire pour le développement qui vise à promouvoir l'autonomisation des femmes en leur donnant les connaissances nécessaires pour leur permettre d'affronter l'avenir avec confiance a permis aux jeunes filles de réfléchir à la question et d'explorer des pistes créatives. Elles ont ainsi proposé un logo spécial pour le projet qui dépeint des poissons, des oiseaux, le soleil et des arbres sur un fond blanc immaculé.

實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)提出的用知識(shí)增強(qiáng)婦女能力、以使他們能夠充滿信心地面對(duì)未來(lái)的目的以后,青年女孩子就能夠戴上自己的思想和創(chuàng)意帽子,并為在原白背景上描繪魚類、鳥類、太陽(yáng)和樹木的項(xiàng)目設(shè)計(jì)一個(gè)特殊的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il faut dire qu'elles sont assez faciles à repérer quand la neige est immaculée.

不得不說(shuō),當(dāng)雪潔白無(wú)瑕時(shí),它們相當(dāng)容易被發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

他們中的一個(gè)掉在了潔白的桌布上。我拿著紙巾追逐著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

En Allemagne, on la préfère qu'elle soit blanche, immaculée.

在德國(guó),我們喜歡發(fā)白的,無(wú)暇的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Ce n'était qu'une plaine de glace, désolée et immaculée.

眼前是一片白茫茫的冰原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Après quoi, ses yeux se tournèrent vers le plafond métallique poli et immaculé.

程心看到了光潔的金屬天花板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Je me souviens de mes premiers diamants, posés comme des gouttes de rosée sur mes pétales immaculés.

我記得 鉆石第一次綴在我無(wú)瑕的花瓣上,晶瑩閃爍如露珠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Mais, très vite, la voiture dépassa l’étage nival et ils furent entourés par un blanc immaculé.

但很快,汽車開(kāi)上了雪線,周圍一片潔白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle aurait voulu, s’échappant comme un oiseau, aller se rajeunir quelque part, bien loin, dans les espaces immaculés.

她恨不能長(zhǎng)上兩只翅膀,飛到一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方去,那里純潔無(wú)瑕的空氣能夠使她永遠(yuǎn)青春煥發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Au c?ur de la blancheur immaculée de la cabine sphérique, c'était comme si le monde s'évanouissait devant sa beauté.

她身處潔白的球體中,仿佛整個(gè)世界都因她的美麗而隱去似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Le sol humide se couvrit bient?t d'une neige immaculée sur laquelle les rayons du soleil faisaient ondoyer une lumière blanche.

車開(kāi)出不久,潮濕的地面就變成了皚皚的白雪,在陽(yáng)光中泛出一片白光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'auteur affirme que cette créature ne peut être capturée que par une? vierge immaculée.

作者聲稱這種生物只能被純潔的少女捕獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En voyant leur salon habituellement immaculé recouvert de poussière et de morceaux de briques, les Dursley ne furent guère sensibles à sa remarque.

平常一塵不染的客廳,現(xiàn)在到處都是灰塵和碎磚頭,因此,這句恭維話在德思禮夫婦聽(tīng)來(lái),就不可能受歡迎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

La neige ?a recouvre tout, alors ?a reste immaculé !

雪覆蓋了一切,所以它保持完美無(wú)缺!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une marche de 4 heures, aller-retour, au coeur d'une vallée à la beauté immaculée.

一個(gè) 4 小時(shí)的步行,往返,在一個(gè)完美無(wú)暇的美麗山谷的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce groupe de touristes fran?ais s'initie à la course de chiens de tra?neau dans un décor de rêve, immaculé.

這群法國(guó)游客正在夢(mèng)幻般完美的環(huán)境中學(xué)習(xí)賽狗雪橇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Et là je tombe sur les plus beaux WC du monde. Tout était d'un blanc immaculé et les WC scintillaient!

在那里,我遇到了世界上最漂亮的廁所。一切都是完美無(wú)暇的白色,廁所閃閃發(fā)光!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une robe d'un blanc immaculé vient de na?tre sous les yeux du public et de centaines d'objectifs de téléphones portables.

一件潔白無(wú)瑕的連衣裙剛剛誕生在大眾眼前,數(shù)百個(gè)手機(jī)鏡頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une cérémonie comme les aime le dictateur nord-coréen, avec des militaires aux uniformes immaculés, applaudissant à tout rompre l'arrivée de Kim Jong-un.

- 像朝鮮獨(dú)裁者喜歡的儀式,士兵們穿著完美的制服,熱烈鼓掌金正恩的到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'architecte a surtout installé ici son atelier, où les murs, restés à l'état brut, tranchent avec la légèreté des voilages et la peinture immaculée.

- 最重要的是, 建筑師在這里安裝了他的工作室,墻壁仍保持原始狀態(tài), 與明亮的窗簾和完美的油漆形成鮮明對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)紀(jì)錄片

Car comme pour linge, le visage doit para?tre immaculé. Le blanc évoque alors un idéal de virginité une humanité sans tache, celle d'avant la chute.

因?yàn)楹蛠喡橐粯?,臉必須顯得完美無(wú)暇。白色然后喚起一個(gè)童貞的理想, 一個(gè)沒(méi)有斑點(diǎn)的人, 秋天之前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com