试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!

一如在生活的浸潤里能如甘蔗一樣擠兌出的汁液!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La terre s'imbibe d'eau.

地里浸透了水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎使用寶貴的灌溉用水,并使土地有足夠的排水能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上潔面后,doucemment傳遞化妝棉浸透化妝水在臉上和cou.bien讀指令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis étonné par son comportement et m’aper?oit qu’elle aussi et pas mal imbibée. ? Je suis musulmane et Comorienne, vous ne devez pas rester dehors ?.

“我是穆斯林,是科摩羅人,你不應(yīng)該呆在外面?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'homme étendit une serviette imbibée d'eau sur ses lèvres et lui rappela la Chahada jusqu'à son dernier souffle, puis il étendit une couverture sur le corps de Jaber.

屋主在他嘴唇蓋上浸透水的毛巾,讓他想著“上帝是唯一的神,穆罕默德是神的使者”,直到他生命的最后一刻,然后在賈比爾尸體上蓋上單子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Il va s’imbiber de jus de cuisson, ?a va être un délice.

它會(huì)充分浸泡在烹飪汁中,這一定很好吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais prendre des boudoirs que je vais venir imbiber dans mon café.

我要取出幾根手指餅干,把它們浸入咖啡中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏日清涼指南

Donc on en met pas mal et on va laisser bien évidemment bien imbiber.

我們加入了很多薄荷葉片,然后就得讓它好好浸泡一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Ensuite, je les imbibes dans mon appareil.

然后,把面包片浸在混合液容器里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

S'il reste en surface et n'imbibe pas le support, c'est plut?t bon signe.

如果它停留在表面,而沒有滲透進(jìn)去,這是一個(gè)好兆頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Des compresses de toile furent appliquées sur les deux blessures du pauvre Harbert et durent être constamment imbibées d’eau froide.

他們把敷布敷在可憐的赫伯特的兩處創(chuàng)口上,不斷用冷水保持敷布的濕潤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Le pan con tomate est une tranche de pain imbibée de tomates écrasées, d’huile d’olive et parfois d’ail.

番茄面包是用碎番茄,橄欖油,有時(shí)還有加大蒜浸透的面包片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

En sortant du four on imbibe les petits sablés de sirop de verveine à l'aide d'un pinceau.

出爐時(shí),我們用刷子給小油酥餅涂上馬鞭草漿汁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle doit le récolter, et en imbiber la tunique de son mari si jamais celui-ci se lasse d'elle.

將他的血涂在丈夫的衣服上可保持丈夫?qū)λ膼邸?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle applique donc le conseil de Nessos et donne à son mari une tunique imbibée du sang du centaure.

她遵循了涅索斯的建議,給她的丈夫穿上一件沾滿了半人馬血的外衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Quand elle commence à chauffer (pas à bouillir) je fais aussit?t tourner, comme ?a les cro?tons vont s'imbiber d'huile.

當(dāng)它開始加熱(不沸騰)時(shí),我立即旋轉(zhuǎn),這樣面包丁就會(huì)浸泡在油中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

à son retour, il invente, avec le pharmacien Henri Rivier, un procédé pour imbiber du papier de buvard de benjoin et d'autres fragrances.

回國后,他和藥劑師 Henri Rivier一起發(fā)明了,一種用安息香和其他香料浸泡墨紙的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On imbibe bien des 2 c?tés et ensuite je vais le mettre au fond de mon moule et je vais bien en mettre partout.

兩側(cè)都要浸泡,然后把它放到模子底部,到處都要放上餅干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une vieille enseigne en bois, suspendue à une potence de fer rouillée, montrait la tête tranchée d'un sanglier qui imbibait de sang le linge blanc sur lequel elle était posée.

破破爛爛的木頭招牌懸掛在門上銹跡斑斑的支架上,上面畫著一個(gè)被砍下來的野豬頭,血跡滲透了包著它的白布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國小哥Norman視頻集錦

Elle entoure la mèche qui est imbibée de propylène glycol et s'il n'y a pas de montée en température bah, il y a pas de vapeur.

它圍繞著浸泡在丙二醇中的燈芯,如果溫度沒有升高,就沒有蒸汽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Donc le but ?a va être de sécher le fond pour éviter après que ?a ne s’imbibe de la préparation. Sans se br?ler évidemment.

所以目的是干燥底子,以免它被配料浸濕。當(dāng)然不要燙傷自己哦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toute la journée et la suivante furent employées à ce travail. L’argile, imbibée d’eau, corroyée ensuite avec les pieds et les poignets des manipulateurs, fut divisée en prismes d’égale grandeur.

這件工作一共做了整整兩天,工人們把陶土浸在水里,手腳并用,把陶土調(diào)和好。然后把它們分成一樣大小的一塊一塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

On va laisser le pied pour que la salade garde sa structure, de manière à ce qu'elle gagne en volume et qu'on puisse l'imbiber avec notre sauce, même à l'intérieur.

我們要留下外葉,這樣沙拉就能保持其結(jié)構(gòu),以便增加它的體積,我們可以涂上我們的醬料,甚至將其倒入葉子內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise en vit deux autres devant le comptoir en train de se gargariser, si pafs, qu’ils se jetaient leur petit verre sous le menton, et imbibaient leur chemise, en croyant se rincer la dalle.

熱爾維絲又看見另外的兩個(gè)男人站在柜臺(tái)前正貪婪地喝著酒,雖然已喝得酩酊大醉,仍然相互把手中的酒杯送到嘴邊,灑出的酒液浸濕了襯衣的前襟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Son sourire aussi, c’était son paradis, ce n’était pas le proverbial “sourire au Colmateur”, le sien était sincère, comme une perle de rosée imbibée de soleil qui ruisselait le long des galeries les plus asséchées de son ame.

她的微笑也是他的天堂,那不是對(duì)面壁者的笑,那純真的微笑像浸透陽光的露珠,輕輕地滴到他心靈中最干涸部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com