试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亞半島包括西班牙和葡萄牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'invasion de la péninsule ibérique avait commencé et, pratiquement, toute la péninsule a été conquise.

伊比利亞半島后來遭到入侵,而且逐漸地,幾乎整個(gè)伊比利亞半島都被入侵者占領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sud de laPeninsule Ibérique. Une tempête de sable quitte le Nord del’Afrique. La péninsule Ibérique estla péninsule à la pointe sud-ouest de lEurope.

Iberique指的是歐洲最西南的半島,大概指西班牙葡萄牙吧。一個(gè)沙塵暴正在離開北非。那幾顆石子似的東東是加納利群島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministre a indiqué par ailleurs que la région de Gibraltar pourrait être l'une des régions de la péninsule ibérique les plus développées sur les plans économique et technologique du fait de sa précieuse rente de situation.

部長(zhǎng)還說由于直布羅陀和直布羅陀坎波的收入可觀,可成為伊比利亞半島經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)和技術(shù)較先進(jìn)的地區(qū)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La péninsule ibérique reste un point d'entrée important, de même que les Pays-Bas, bien que les itinéraires maritimes passant par la Baltique et l'est de la Méditerranée soient de plus en plus utilisés comme points d'entrée clandestins en Europe occidentale, où la drogue alimente les marchés croissants de l'Europe centrale et orientale.

伊比利亞半島像荷蘭一樣,依然是重要的入境點(diǎn),不過,前往巴爾干和東地中海的海運(yùn)路線日益成為西歐的后門入境點(diǎn),不斷滿足中歐和東歐日益增長(zhǎng)的市場(chǎng)需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a en outre rappelé que, cette même année, le Roi Juan Carlos?1er, à l'occasion du deux centième anniversaire de la guerre d'indépendance de l'Espagne -?qui s'est déroulée 104 ans après que Gibraltar soit séparé de la partie espagnole de la péninsule ibérique?-, a décrit cet événement comme étant la première fois que le peuple espagnol s'est exprimé en tant que seul détenteur de sa souveraineté nationale.

他進(jìn)一步回顧說,那年早些時(shí)候,國王胡安·卡洛斯一世在西班牙獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)(這發(fā)生在直布羅陀從西班牙的伊比利亞半島部分分離104年后)200周年紀(jì)念日發(fā)表講話,把該事件描述成西班牙人民第一次成為其國家主權(quán)的真正主人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亞半島也遭受了法比恩和艾爾莎風(fēng)暴的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破侖軍隊(duì)撤離伊比利亞半島,合法君主斐迪南重新奪回西班牙王冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il s'étend des ?les britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范圍從大不列顛群島延伸到北非,從伊比利亞半島到東方的邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Malgré les dangers, le lynx ibérique reprend des couleurs.

- 盡管有危險(xiǎn),伊比利亞山貓恢復(fù)了顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est également assisté de peuples africains non-carthaginois, comme les Libyens et les Numides, auxquels s'ajoutent encore des mercenaires celtes et ibériques.

他還得到非迦太基非洲人民的協(xié)助,比如利比亞人和努米底亞人,其中還有凱爾特人和伊比利亞雇傭兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le lynx ibérique a fr?lé l'extinction, victime du braconnage et du déclin des lapins, sa nourriture.

伊比利亞山貓瀕臨滅絕,成為偷獵的犧牲品和作為其食物的兔子數(shù)量的減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des expériences ont déjà fait leurs preuves, comme la réintroduction des lynx ibériques dans les parcs naturels espagnols.

實(shí)驗(yàn)已經(jīng)證明是成功的,例如在西班牙自然公園重新引入伊比利亞山貓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Alors, le bouquetin ibérique est un élément majeur de la biodiversité pyrénéenne, mais cette espèce, au début du 20e siècle, a disparu du territoire national.

因此,伊比利亞羱羊是比利牛斯山脈生物多樣性的主要元素,但是這個(gè)物種在20世紀(jì)初從國家領(lǐng)土上消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce 3e épisode de canicule de l'été rappelle que la péninsule Ibérique est en 1re ligne face au réchauffement climatique en Europe.

- 第三次夏季熱浪提醒我們,伊比利亞半島正處于歐洲應(yīng)對(duì)全球變暖的前線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Demain mercredi, l'air br?lant va remonter de la péninsule Ibérique et les conditions caniculaires vont se propager jusqu'à l'Occitanie, le Rh?ne-Alpes, la PACA et la Corse.

明天周三,熱空氣將從伊比利亞半島升起,熱浪將蔓延至奧克西塔尼亞、羅訥-阿爾卑斯、PACA和科西嘉島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une chaleur record qui ne conna?t pas de frontières et touche tout le sud de la péninsule Ibérique, comme ici, à Cordoue, où l'ombre et l'eau sont devenues indispensables.

創(chuàng)紀(jì)錄的高溫?zé)o國界, 影響了伊比利亞半島的整個(gè)南部,就像科爾多瓦這里一樣, 那里的陰涼和水變得至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si on regarde depuis le début du mois et qu'on moyenne les températures maximales de quelques villes, on peut le comparer au climat d'Afrique du Nord ou de la péninsule Ibérique.

- 如果我們查看月初并平均幾個(gè)城市的最高氣溫,我們可以將其與北非或伊比利亞半島的氣候進(jìn)行比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Plusieurs traités successifs, arbitrés par le Vatican, vont permettre aux deux puissances ibériques, le Portugal et l’Espagne, de se partager le monde, y compris celui qui reste à découvrir et à évangéliser.

由梵蒂岡仲裁的幾項(xiàng)連續(xù)條約將允許兩個(gè)伊比利亞大國,葡萄牙和西班牙,分享世界,包括一個(gè)有待發(fā)現(xiàn)和傳福音的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Deux variétés de jambon cru existent : le Serrano provenant des porcs ibériques noirs élevés en plein air et le Ibérico issu des porcs blancs et séchant dans un climat de montagne sec et froid.

一種是le Serrano山火腿,是用長(zhǎng)在野外的伊比利亞黑豬的豬肉做成的,還有一種是Ibérico伊比利亞火腿,是用白豬肉,放在干燥且寒冷的山地氣候中風(fēng)干而成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

L'épidémie de grippe espagnole, ainsi nommée parce que la presse ibérique fut la première à en reconna?tre l'existence, a bien provoqué, en trois vagues, 50 millions de morts dans le monde il y a un siècle.

之所以稱為西班牙流感疫情,是因?yàn)橐帘壤麃喢襟w最先承認(rèn)此流感的存在。一個(gè)世紀(jì)之前,發(fā)生了三波西班牙流感疫情,造成世界上5000萬人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ca peut être indirectement lié aux changements climatiques, dans le sens où les dépressions ont tendance à plonger plus vers le sud de l'Europe. C'est un phénomène assez fréquent mais qui concerne beaucoup d'habitude la péninsule ibérique ou les Canaries.

它可能間接與氣候變化有關(guān),從某種意義上說,蕭條往往會(huì)進(jìn)一步向南歐下降。這是一個(gè)相當(dāng)普遍的現(xiàn)象,但通常涉及伊比利亞半島或加那利群島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

On voit cet air chaud en embuscade, du c?té de la péninsule Ibérique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Repasser frauduleusement ces pesetas en Espagne, les déposer dans une banque ibérique et faire ensuite un transfert légal sur le compte de votre mère.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3

C'est lié à ce système dépressionnaire en ce moment sur la péninsule ibérique qui va piloter l'air br?lant qui vient du Maroc et qui va remonter sur tout l'Hexagone.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com