试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ses cheveux se hérissaient.

他的頭發(fā)豎起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的獅子豎起汗毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cette proposition, il se hérissa.

一聽這一建議, 他立刻怒發(fā)沖冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sanglier se hérisse.

這頭野豬豎起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des obstacles hérissent la course.

障礙物布滿在賽跑的路程中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任務(wù)極具挑戰(zhàn)性,他是在極為艱難的時(shí)刻受命的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des cl?tures hérissées de barbelés.

其余無人管理的過境點(diǎn)都以障礙物加上鐵絲網(wǎng)予以實(shí)際封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son éminence.

國王經(jīng)常帶著嘲諷的神情,在紅衣主教阿爾芒·杜普萊西①面前炫耀自己的火槍隊(duì),直氣得主教大人花白胡須。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contr?le du HCR.

但是,這種行動(dòng)往往由于難民署無法控制的情況而困難重重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打開一本有我心存疑慮的問題的書,才發(fā)現(xiàn)我自己做的大量工作只是皮毛而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la mission, il a fait des observations en?différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non?gouvernementaux en Isra?l et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une cl?ture hérissée de multiples obstacles physiques.

訪問期間,他就修建隔離墻――部分是墻,部分是有多重障礙物的柵欄區(qū)――問題在各地發(fā)表意見,與以色列和被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上一些政府和非政府機(jī)構(gòu)舉行了磋商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je me penchai au-dessus d’un roc qui surplombait, et je regardai. Mes cheveux se hérissèrent.

靠著一塊突出來的巖石往下看,不禁毛發(fā)也起來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Des sarraus, des blouses, des casquettes, des têtes hérissées et terreuses.

是些穿罩衫、布褂、戴鴨舌帽、頭發(fā)蓬亂豎立、面如土色的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡明法語教程(下)

Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.

五大洲的邊境豎立著各種各樣的屏障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ses ailes hérissées de pointes étaient énormes, comparées à son corps grêle d'un noir de jais.

它多刺的翅膀與它瘦瘦的烏黑身體比起來, 顯得特別的大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La nature hérissée et fauve s’effare à de certaines approches où elle croit sentir le surnaturel.

鬣毛直豎的野獸,在某種超自然力逼近時(shí),感到驚愕失措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Une langue de terre, finement allongée, hérissée d’arbrisseaux, venait mourir en pointe à la réunion des deux courants.

一個(gè)狹長的半島,伸在兩河之間,上面長滿灌木,愈遠(yuǎn)愈尖,終于在匯流的地方消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On croit voir une affreuse broussaille vivante et hérissée qui tressaille, se meut, s’agite, redemande l’ombre, menace et regarde.

人們仿佛見到一片活生生的長滿了的怪可怕的荊棘在抽搐、匍匐、跳動(dòng),鉆向黑處,瞪眼唬人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Sur la gauche, la contrée, qu’accidentaient quelques dunes hérissées de chardons, offrait l’aspect assez sauvage d’une vaste région sablonneuse.

左邊好象是一片廣闊的沙丘,長著許多筆直向上的薊草。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous avez le droit de hérisser votre susceptibilité, si bénigne qu'elle soit.

您有權(quán)對(duì)自己的易感性感到憤怒,無論它多么良性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid du matin.

在蘋果樹的枯枝上,棲息著一動(dòng)不動(dòng)的小鳥,清晨的寒風(fēng)使它們細(xì)小的羽毛豎立起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Toutes les routes d'accès sont hérissées de chicanes et de points de passage.

所有通道都布滿了奇卡尼和過境點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelques clairières, hérissées de souches rongées par le temps, étaient couvertes de bois mort, et formaient ainsi d’inépuisables réserves de combustible.

林間的空地上有許多樹樁,都因?yàn)槟晟钤戮脻u漸磨禿了,這里遍地都是干柴,燃料簡直燒用不完。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Monck palit légèrement, et un imperceptible frisson rida sa peau et hérissa sa moustache grise.

蒙克臉色微微蒼白,一陣難以察覺的顫抖使他的皮膚起皺,使他灰白的胡須變得毛茸茸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme nous l’avons dit, la chaise de poste attendait ; quatre chevaux vigoureux hérissaient leurs crins et frappaient le pavé avec impatience.

正如我們前面所說的,馬車已等在門口。四匹強(qiáng)壯的馬在不耐煩地蹬踏著地面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Entre ces contreforts se creusaient autant de vallées étroites, hérissées d’arbres, dont les derniers bouquets s’élevaient jusqu’à la troncature du premier c?ne.

足趾向四面撐開,趾間形成很多峽谷,谷里樹木叢生,最后的一叢樹木直齊較低的錐頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca me hérisse un peu de marcher la nuit et de voir toutes ces boutiques allumées alors qu'on nous restreint.

- 當(dāng)我們受到限制時(shí),晚上走路看到所有這些商店都亮著,我有點(diǎn)生氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Sa proue seule surgissait par instants, entre deux vagues, hérissée vers le ciel; elle disparut plus tard dans la nuit pour ne jamais réappara?tre.

它的船頭還在海面上盤旋了一陣,甚至還被連續(xù)的兩個(gè)大浪送入了高空,但稍后又被吞入了海底,再也沒有出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

C'est une dure compagne, elle est hérissée de fer ; elle blesse qui elle atteint, et parfois aussi qui la dit.

她是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的伙伴, 她渾身是鐵;它傷害了它影響的人, 有時(shí)也傷害了誰說它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En même temps une énorme face hérissée et terreuse parut à la porte avec un affreux rire qui montrait non des dents, mais des crocs.

同時(shí),一張毛茸茸、黑不溜秋的大寬臉咧著嘴從門口笑著進(jìn)來,形狀駭人,露著滿嘴的獠牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Tarrou remarqua seulement que ses touffes, sur les tempes, étaient beaucoup plus hérissées et qu'un de ses lacets était dénoué.

不過,塔魯還是注意到,他鬢角的兩綹頭發(fā)得比過去高了許多,一根鞋帶也散開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com