试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Après sa sortie del'h?pital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.

出院之后,提交人患有驚厥、對噪聲敏感、對驚嚇反應(yīng)加重、失眠、干嘔和持續(xù)性心理興奮。

評價該例句:好評差評指正

En outre, d'après le rapport les sympt?mes psychiques présentés par le requérant, comme la souffrance permanente liée à ce qu'il avait vécu, son hypersensibilité et son anxiété excessive, ses difficultés de concentration et ses insomnies, étaient des signes typiques de troubles post-traumatiques.

另外,該報告說,申訴人顯示的心理癥狀,由于以往的經(jīng)歷而長期恐懼、極為敏感、過于焦慮、注意力難以集中、失眠等,屬于創(chuàng)傷后精神失調(diào)癥典型癥狀。

評價該例句:好評差評指正

Connaissant l'hypersensibilité des états Membres à l'égard de quiconque ose s'aventurer dans ce qu'ils considèrent comme leur domaine réservé, il va de soi que toute incursion du Secrétaire général en leur domaine devra se faire avec tact et prudence, qualités dont nous le savons généreusement pourvu.

由于各會員國對于任何一方介入它們認為完全屬于自己管轄范圍內(nèi)的事情極為敏感,毋庸置疑,秘書長在此領(lǐng)域內(nèi)的任何介入都必須要謹慎小心的進行,我們知道他完全具備這種素質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de sympt?mes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des?pensées obsessionnelles, des difficultés à contr?ler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于長期單獨監(jiān)禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出現(xiàn)了一系列癥狀,顯然嚴重損害了他的精神和情緒健康狀況,包括他外部刺激極度的敏感、神經(jīng)質(zhì)的行為、難以集中思想和思考、思維固執(zhí)、難以控制沖動的情緒、難以區(qū)分白天黑夜和急躁。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Savais-tu que certaines personnes ont une hypersensibilité aux odeurs?

你知道有些人對氣味過敏嗎?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Pour essayer de surmonter cette hypersensibilité, tu dois être conscient de toi-même.

為了克服這種過度敏感,你必須了解自己。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

De même qu’en pathologie certains états d’apparence semblable sont dus, les uns à un excès, d’autres à une insuffisance de tension, de sécrétion, etc., de même il peut y avoir vice par hypersensibilité comme il y a vice par manque de sensibilité.

在病理學(xué)中,某些現(xiàn)象表面上相似,起因卻各不相等,有的是因為血壓、分泌等等過高過多,有的卻因為不足,同樣,惡習的起因可以是過度敏感,也可以是缺乏敏感。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com