试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

區(qū)域航道測(cè)量委員會(huì)應(yīng)定期評(píng)估本區(qū)域的航道測(cè)量能力與要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

國際水文學(xué)組織的若干出版物對(duì)水文測(cè)量和海圖制作的狀況進(jìn)行了追蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela concerne également la question de la gestion des bassins hydrographiques.

從河川流域的角度處理各種難題,就屬于這種問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在這方面,水文學(xué)組織指出水道測(cè)量費(fèi)用很貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

國際水文組織在大會(huì)的觀察員地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

區(qū)域航道測(cè)量委員會(huì)應(yīng)該使相關(guān)的航道測(cè)量服務(wù)機(jī)構(gòu)能夠交流信息并相互協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi souhaiterait-il savoir combien d'états africains sont membres de l'Organisation hydrographique internationale.

因此他問,有多少個(gè)非洲國家是國際水文組織的成員國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

國際水文學(xué)組織對(duì)公約締約國政府的國家水文學(xué)部門不具有管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.185).

國際水文組織在大會(huì)的觀察員地位(臨185)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation hydrographique internationale (point 172).

國際水文組織在大會(huì)的觀察員地位(項(xiàng)目172)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation hydrographique internationale (point?172).

國際水文組織在大會(huì)的觀察員地位(項(xiàng)目172)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle interdit également les exportations d'eau?en vrac et les nouveaux transferts d'eau entre bassins hydrographiques.

該法還禁止大量出口水資源以及任何新的跨盆地輸送水的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 300?000?Néo-Brunswickois de 26?municipalités consomment de l'eau qui provient des bassins hydrographiques.

這些流域向26個(gè)市30多萬新不倫瑞克人供應(yīng)飲用水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines des mesures susvisées supposent des capacités hydrographiques que les pays en développement n'ont pas toujours.

前面提到的一些措施都事先認(rèn)定必須具備水文能力,而這一能力并非所有發(fā)展中國家都具備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest?: En cours de création.

西南大西洋航道測(cè)量委員會(huì):該委員會(huì)正在設(shè)立之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Membres de la Commission hydrographique nordique?: Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北歐航道測(cè)量委員會(huì)成員:丹麥、芬蘭、冰島、挪威、瑞典。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Membres de la Commission hydrographique des états-Unis et du Canada?: Canada, états-Unis d'Amérique.

美國/加拿大航道測(cè)量委員會(huì)成員:美國、加拿大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental?: Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

東大西洋航道測(cè)量委員會(huì)成員:法國、摩洛哥、尼日利亞、葡萄牙、西班牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La technologie DGPS est aussi utilisée par les services hydrographiques et par le secteur de la pêche.

水文地理測(cè)量和漁業(yè)也使用了差分全球定位系統(tǒng)的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est indispensable de faire participer activement les femmes aux activités des groupes de gestion des bassins hydrographiques.

有必要增強(qiáng)婦女的能力,使她們能夠切實(shí)參與流域管理小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce petit cours d’eau, assez sinueux, et la rivière déjà reconnue, tel était le système hydrographique, du moins tel il se développait aux yeux des explorateurs.

島上的水系至少包括這條曲折的小河和前面已經(jīng)提到過的河流,這是探險(xiǎn)家們已經(jīng)看到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une partie de l'expédition doit également établir une base scientifique pour étudier la météo, mais aussi la faune terrestre et maritime, les travaux hydrographiques et géologiques.

部分遠(yuǎn)征隊(duì)還需要建立科學(xué)基地來研究天氣、陸地和海洋動(dòng)物、水文地質(zhì)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com